Загрузка

Библия : Псалтирь 138 глава 10 стих

[ Пс 138 : 9 ]
Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -
[ Пс 138 : 10 ]
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
[ Пс 138 : 11 ]
Скажу ли: "может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью";
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יָד‎
рука
H3027
נחה‎
поведет
H5148
אחז‎
удержит
H270
יָמִין‎
десница
H3225
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H5148 נחה‎ - привел [A(qal) и E(hi): вести, направлять, приводить, управлять, руководить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
привел , вел , не повел , показывая , Ты ведешь , водил , Кто доведет , руководить , И привел , и разместил
и еще 26 значений
Подробнее
H3225 יָמִין‎ - по правую [1. правый, направо;2. юг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
по правую , десница , ни направо , одесную , направо , десницу , сторону , руку , правую , на правой
и еще 64 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 41:13
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: "не бойся, Я помогаю тебе".
Пс 142:10
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
Пс 142:9
Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
Пс 62:8
ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
Пс 72:23
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
Синодальный перевод
и там рука Твоя поведёт меня, и удержит меня десница Твоя.
Новый русский перевод+
даже там Твоя рука поведет меня, Твоя правая рука удержит меня.
Библейской Лиги ERV
Ты даже там ведёшь меня Своей рукою, рукою правою защищаешь Ты меня.
Современный перевод РБО +
и там рука Твоя будет вести меня, будет держать десница Твоя.
Под редакцией Кулаковых+
и там Ты будешь вести меня и поддерживать правой рукою Своей.
Cовременный перевод WBTC
Ты даже там ведёшь меня Своей рукой, рукою Своею правою поддерживаешь.
Перевод Юнгерова ВЗ
То и там рука Твоя поведет меня и удержит меня десница Твоя.
Елизаветинская Библия
и҆ та́мѡ бо рѹка̀ твоѧ̀ наста́витъ мѧ̀, и҆ ѹ҆держи́тъ мѧ̀ десни́ца твоѧ̀.
Елизаветинская на русском
и тамо бо рука твоя наставит мя, и удержит мя десница твоя.