Загрузка

Библия : Псалтирь 138 глава 24 стих

[ Пс 138 : 23 ]
Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
[ Пс 138 : 24 ]
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6090 עֹצֶב‎ - его с болезнью [1. идол, образ;2. скорбь, болезнь, опасность.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его с болезнью , не на опасном , тебя от скорби , идол ,
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H5148 נחה‎ - привел [A(qal) и E(hi): вести, направлять, приводить, управлять, руководить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
привел , вел , не повел , показывая , Ты ведешь , водил , Кто доведет , руководить , И привел , и разместил
и еще 26 значений
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H5769 עוֹלָם‎ - веки [1. долгое время, долго;2. вечность, вечно, вовек.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
веки , ибо вовек , вовек , вечный , вечным , во веки , вечно , вечное , на веки , века
и еще 165 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Колл 2:6
Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нем,
Евр 12:15
Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;
Евр 12:16
чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.
Иер 17:10
Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.
Иер 17:9
Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?
Ин 14:6
Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
Мф 7:14
потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.
Прит 28:26
Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
Пс 118:1
Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.
Пс 118:32
Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.
Пс 142:10
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
Пс 142:8
Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, [Господи,] путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
Пс 16:3
Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Пс 24:8
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
Пс 24:9
направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
Пс 5:8
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
Пс 7:3
да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего [и спасающего].
Пс 7:4
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
Синодальный перевод
и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
Новый русский перевод+
Посмотри, не на опасном ли я пути и веди меня по пути вечному.
Библейской Лиги ERV
Сам убедись, что нет во мне греха, всегда веди Своею праведной тропою.
Современный перевод РБО +
Смотри, не ложен ли мой путь? Ты Сам направь меня на путь вечный!
Под редакцией Кулаковых+
Посмотри, не иду ли я путем пагубным, и направь меня на путь вечный.
Cовременный перевод WBTC
Взгляни, коль нету злобы в мыслях у меня, веди меня дорогой бесконечной.
Перевод Юнгерова ВЗ
И увидишь, есть ли у меня путь беззакония? И наставь меня на путь вечный.
Елизаветинская Библия
и҆ ви́ждь, а҆́ще пѹ́ть беззако́нїѧ во мнѣ̀, и҆ наста́ви мѧ̀ на пѹ́ть вѣ́ченъ.
Елизаветинская на русском
и виждь, аще путь беззакония во мне, и настави мя на путь вечен.