Загрузка

Библия : Псалтирь 143 глава 14 стих

[ Пс 143 : 13 ]
Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;
[ Пс 143 : 14 ]
да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
[ Пс 143 : 15 ]
Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אַלּוּף‎
волы
H441
סבל‎
тучны
H5445
פֶּרֶץ‎
расхищения
H6556
יצא‎
пропажи
H3318
צְוָחָה‎
воплей
H6682
רְחֹב‎
улицах
H7339
H441 אַלּוּף‎ - старейшина [1. (близкий) друг, приятель;2. старейшина, начальник, князь, руководитель, путеводитель;3. мн.ч. волы, скот.]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
старейшина , Сии старейшины , Вот старейшины , князья , и вот старейшины , по старшинствам , старейшин , их старейшина , И были старейшины , что я друг
и еще 11 значений
Подробнее
H5445 סבל‎ - свои для ношения [A(qal):1. носить;2. поддерживать.D(pu):причастие: тяжёлая (с телёнком во чреве).G(hith):отяжелеть, потолстеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
свои для ношения , наши тучны , и отяжелеет , вашей Я же буду , носить , поддерживать , несут , и понес , их на Себе понесет , а мы несем
и еще 1 значений
Подробнее
H6556 פֶּרֶץ‎ - себе преграду [Пролом, трещина, прорыв.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
себе преграду , целости , мною как разносит , повреждения , моею как прорыв , в ней повреждений , во мне пролом , за проломом , пролом , Ним в расселине
и еще 8 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H6682 צְוָחָה‎ - ни воплей [Вопль, крик, плач.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ни воплей , Плачут , и вопль , твоем и вопль ,
Подробнее
H7339 רְחֹב‎ - на улице [Улица, площадь, открытое место.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на улице , на улицах , на площадях , и на площади , площадь , площади , на площади , его на улицах , на всякой площади , их с площади
и еще 16 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 13:17-23
И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль,
другой отряд направился по дороге Вефоронской, а третий направился по дороге к границе долины Цевоим, к пустыне.
Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья.
И должны были ходить все Израильтяне к Филистимлянам оттачивать свои сошники, и свои заступы, и свои топоры, и свои кирки,
когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.
Поэтому во время войны [Михмасской] не было ни меча, ни копья у всего народа, бывшего с Саулом и Ионафаном, а только нашлись они у Саула и Ионафана, сына его.
И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.
1Цар 31:7
Израильтяне, жившие на стороне долины и за Иорданом, видя, что люди Израилевы побежали и что умер Саул и сыновья его, оставили города свои и бежали, а Филистимляне пришли и засели в них.
Втор 28:25
Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.
Втор 28:7
Поразит пред тобою Господь врагов твоих, восстающих на тебя; одним путем они выступят против тебя, а семью путями побегут от тебя.
Иер 13:17-19
Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.
Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.
Южные города заперты, и некому отворять их; Иуда весь отводится в плен, отводится в плен весь совершенно.
Иер 14:18
Выхожу я на поле, - и вот, убитые мечом; вхожу в город, - и вот истаевающие от голода; даже и пророк и священник бродят по земле бессознательно.
Суд 5:8
Избрали новых богов, оттого война у ворот. Виден ли был щит и копье у сорока тысяч Израиля?
Суд 6:3
Когда посеет Израиль, придут Мадианитяне и Амаликитяне и жители востока и ходят у них;
Суд 6:6
И весьма обнищал Израиль от Мадианитян, и возопили сыны Израилевы к Господу.
Плач 1:4-6
Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.
Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.
И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее - как олени, не находящие пажити; обессиленные они пошли вперед погонщика.
Зах 8:3-5
Так говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа - горою святыни.
Так говорит Господь Саваоф: опять старцы и старицы будут сидеть на улицах в Иерусалиме, каждый с посохом в руке, от множества дней.
И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его.
Синодальный перевод
да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.
Новый русский перевод+
да будут жиреть наши волы; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.
Библейской Лиги ERV
Пусть стада наши умножаются, и враги никогда не смогут разрушить стены наших городов. Господи, не позволь им пленить людей из нашего народа, и горестным стенаниям раздаваться не позволь.
Современный перевод РБО +
Пусть быки наши будут тучны, пусть не будет ни падежа, ни выкидыша. Пусть не будет плача на улицах наших.
Под редакцией Кулаковых+
Пусть скот наш будет плодовит, без выкидышей и разрывов. И да не будет плача на улицах наших!
Cовременный перевод WBTC
Стада наши умножаются, не будет ни разрушенных стен, ни пленников, и никто не плачет от горя.
Перевод Юнгерова ВЗ
размножаются на путях своих, волы их тучны. Нет трещин в ограде (у них), ни прохода (через нее), ни крика на площадях их.
Елизаветинская Библия
нѣ́сть паде́нїѧ ѡ҆пло́тѹ, нижѐ прохо́да, нижѐ во́плѧ въ сто́гнахъ и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
несть падения оплоту, ниже прохода, ниже вопля в стогнах их.