Загрузка

Библия : Псалтирь 144 глава 6 стих

[ Пс 144 : 5 ]
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
[ Пс 144 : 6 ]
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.
[ Пс 144 : 7 ]
Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H5807 עֱזוּז‎ - и силу [Сила, могущество, лютость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и силу , о могуществе , Своего и лютость ,
Подробнее
H3372 ירא‎ - не бойся [A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен , и убоялся , и страшный , бойся
и еще 184 значений
Подробнее
H3372 ירא‎ - не бойся [A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен , и убоялся , и страшный , бойся
и еще 184 значений
Подробнее
H1420 גְּדוּלָה‎ - все это великое [Величие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
все это великое , о величии , великое , всякое величие , великим , величие , величия , и отличие , и величие ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Дан 3:28
Ты совершил истинные суды во всем, что навел на нас и на святый град отцов наших Иерусалим, потому что по истине и по суду навел Ты все это на нас за грехи наши.
Дан 3:29
Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всем согрешили.
Дан 6:25-27
После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: "Мир вам да умножится!
Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.
Он избавляет и спасает, и совершает чудеса и знамения на небе и на земле; Он избавил Даниила от силы львов".
1Езд 1:2
так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее.
Ав 2:14
Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.
Иер 50:28
Слышен голос бегущих и спасающихся из земли Вавилонской, чтобы возвестить на Сионе о мщении Господа Бога нашего, о мщении за храм Его.
Нав 2:9-11
и сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли от вас в робость;
ибо мы слышали, как Господь [Бог] иссушил пред вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;
когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком [из нас] не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу;
Нав 9:10
и все, что Он сделал двум царям Аморрейским, которые [были] по ту сторону Иордана, Сигону, царю Есевонскому, и Огу, царю Васанскому, который [жил] в Астарофе [и Едреи].
Нав 9:9
Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что сделал Он в Египте,
Пс 112:3
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
Пс 125:2
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"
Пс 125:3
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Пс 21:22
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
Пс 21:23
Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
Пс 21:27
Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
Пс 21:31
Потомство [мое] будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:
Пс 97:2
Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.
Пс 97:3
Вспомнил Он милость Свою [к Иакову] и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
Пс 1:1
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
Пс 91:1
Псалом. Песнь на день субботний.
Пс 91:2
Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
Синодальный перевод
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
Новый русский перевод+
О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить, и я буду возвещать о Твоем величии.
Библейской Лиги ERV
Народ о могуществе Твоих свершений будет речь вести, и я всем расскажу о величии Твоём.
Современный перевод РБО +
Мощь и грозные дела Твои превозносят люди. О величии Твоем я поведаю.
Под редакцией Кулаковых+
Будут рассказывать о мощи дел Твоих, страх наводящих, и величие Твое я возвещать буду.
Cовременный перевод WBTC
О могуществе дел Твоих будут все говорить, и расскажу я о делах Твоих.
Перевод Юнгерова ВЗ
И о силе страшных (дел) Твоих скажут, и о величии Твоем поведают.
Елизаветинская Библия
и҆ си́лѹ стра́шныхъ твои́хъ рекѹ́тъ и҆ вели́чїе твоѐ повѣ́дѧтъ:
Елизаветинская на русском
и силу страшных твоих рекут и величие твое поведят: