Загрузка

Библия : Псалтирь 147 глава 4 стих

[ Пс 147 : 3 ]
утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
[ Пс 147 : 4 ]
посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;
[ Пс 147 : 5 ]
дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H565 אִמְרָה‎ - слово [Слово, речь, изречение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
слово , речь , слова , меня по слову , Твое по слову , словам , ибо они левиты слова , Его слово , я слово , моем что слово
и еще 11 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H4120 מְהרָה‎ - скорее [1. поспешность, скорость;2. скоро, поспешно, быстро.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скорее , и скоро , скоро , своих и вы скоро , тотчас , к нам скорее , Авимелех тотчас , скорей , поскорее , и поскорее
и еще 7 значений
Подробнее
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Фесс 3:1
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
Иов 34:29
Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,
Иов 37:12
и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.
Ион 1:4
Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.
Мф 8:13
И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.
Мф 8:8
Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;
Мф 8:9
ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.
Пс 105:20
и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
Пс 105:25
и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
Пс 31:9
"Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе".
Синодальный перевод
посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его;
Новый русский перевод+
Он посылает Свое повеление на землю; быстро бежит Его слово.
Библейской Лиги ERV
На землю шлёт Он повеления, и им подчиняется она тотчас.
Современный перевод РБО +
Он земле посылает веления Свои, и быстро мчится слово Его!
Под редакцией Кулаковых+
Он шлет слово Свое земле — и быстро доносится сюда Его повеление;
Cовременный перевод WBTC
На землю Он шлёт повеленья Свои, им все подчиняются быстро.
Перевод Юнгерова ВЗ
Посылает слово Свое на землю, скоро течет слово Его.
Аверинцев: отдельные книги
Шлет Он на землю глагол Свой, скоро долетает слово Его;
Елизаветинская Библия
посыла́ѧй сло́во своѐ землѝ, до ско́рости тече́тъ сло́во є҆гѡ̀,
Елизаветинская на русском
посылаяй слово свое земли, до скорости течет слово его,