Библия : Псалтирь 20 глава
11 стих
[ Пс 20 : 10 ]
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
[ Пс 20 : 11 ]
Ты истребишь плод их с земли и семя их - из среды сынов человеческих,
[ Пс 20 : 12 ]
ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их].
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6 אבד
- погибнет [A(qal):1. погибать, гибнуть;2. теряться, пропадать, исчезать.C(pi):1. губить, истреблять, уничтожать;2. терять.E(hi):губить, истреблять, уничтожать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погибнет , и погибнет , гибнет , погиб , стало , Я истреблю , что вы погибнете , и погубить , чтобы истребить , потому и истребили
и еще 151 значений
Подробнее
H6529 פְּרִי
- плод [Плод, потомок, результат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
плод , плоды , от плодов , твоего и плод , от плода , плодов , плодами , и все плоды , твоего и в плоде , твоего в плоде
и еще 47 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H2233 זֶרַע
- семя [1. семя, семена;2. потомство, род, дети;3. сеяние, посев.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
семя , племя , семени , потомство , и семя , потомства , и потомству , потомству , из детей , тебе и потомству
и еще 113 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H120 אָדָם
- человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 4:17
но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об имени сем никому из людей.
Деян 4:18
И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.
Деян 5:27
Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
Деян 5:28
не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сем? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.
Иез 11:2
И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,
Ис 7:6
пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.
Ис 7:7
Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется;
Ис 8:10
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!
Ис 8:9
Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Вооружайтесь, но трепещите; вооружайтесь, но трепещите!
Иер 11:18
Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.
Иер 11:19
А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: "положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось".
Мф 2:16
Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.
Мф 2:8
и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
Мф 21:46
и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.
Мф 26:4
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
Мф 26:5
но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе.
Мф 27:63
и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;
Мф 27:64
итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
Мф 28:2-6
И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;
вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;
устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;
Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
Его нет здесь -- Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
Пс 9:2
Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
Пс 2:1
Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Пс 30:13
Я забыт в сердцах, как мертвый; я - как сосуд разбитый,
Пс 34:20
ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;
Пс 82:4
против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Синодальный перевод
Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих,
Новый русский перевод+
Ты истребишь с земли их детей, из людской среды их потомство.
Библейской Лиги ERV
Он сотрёт их семьи с лица земли, не оставит их потомков в роду человеческом.
Современный перевод РБО +
Ты уничтожишь их плод на земле — их потомков не будет среди живых.
Под редакцией Кулаковых+
Отпрысков их сотрешь Ты с лица земли, потомки их исчезнут из рода людского.
Cовременный перевод WBTC
Он сотрёт их потомков с лица земли, не оставит их потомков в роду человеческом.
Перевод Юнгерова ВЗ
Плод их от земли истребишь и семя их из сынов человеческих.
Аверинцев: отдельные книги
Их плод истребишь Ты с земли, из среды человеков — семя их;
Елизаветинская Библия
Пло́дъ и҆́хъ ѿ землѝ погѹби́ши, и҆ сѣ́мѧ и҆́хъ ѿ сынѡ́въ человѣ́ческихъ.
Елизаветинская на русском
Плод их от земли погубиши, и семя их от сынов человеческих.