Библия : Псалтирь 20 глава
7 стих
[ Пс 20 : 6 ]
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
[ Пс 20 : 7 ]
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
[ Пс 20 : 8 ]
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7896 שׂית
- будет [A(qal):1. класть, ставить, положить, помещать;2. устанавливать, назначать, налагать.F(ho):быть наложенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , Ты положил , его не тронулось , его чтобы явить , какую наложит , если на него наложен , свою какой наложен , не давай , Проведу , положу
и еще 71 значений
Подробнее
H1293 בְּרָכָה
- благословение [1. благословение;2. дар, подарок;3. примирение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
благословение , благословения , благословениями , тебе благословение , его в благословение , мне благословение , благословением , твое и будешь ты в благословение , а не благословение , мне благословения
и еще 31 значений
Подробнее
H5703 עַד
- и веки [Вечность, вечный; наречие — всегда, навсегда, вовек, вечно.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и веки , вовек , на веки , веков , и в вечность , навсегда , во веки , вечно , вовеки , тебя навсегда
и еще 16 значений
Подробнее
H2302 חדה
- радовался [A(qal):радоваться, веселиться.C(pi):радовать, веселить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
радовался , да не сочтется , возвеселил ,
Подробнее
H8057 שִׂמְחָה
- радость [Радость, веселье, торжество, торжественный пир.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
радость , и радость , веселия , с веселием , и веселие , с радостью , веселием , радости , и веселья , веселья
и еще 42 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים
- лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 30:6
Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.
Дан 7:14
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
Втор 32:8
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
Втор 32:9
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
Евр 2:13
И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог.
Мф 27:43
уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.
Пс 12:5
да не скажет враг мой: [я одолел его]. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
Пс 15:8
Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
Пс 17:2
Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
Пс 19:7
Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
Пс 19:8
Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:
Пс 25:1
Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
Пс 60:4
ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
Пс 60:6
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
Пс 60:7
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
Пс 9:2
Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
Пс 90:10
не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
Пс 90:2
говорит Господу: "прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!"
Пс 90:9
Ибо ты сказал: "Господь - упование мое"; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
Синодальный перевод
Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
Новый русский перевод+
Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия.
Библейской Лиги ERV
Вечное благословение Ты ему даровал. Он Твоим присутствием счастлив.
Современный перевод РБО +
Ты навеки его благословил, радостью наполнил его, ибо Ты — с ним.
Под редакцией Кулаковых+
Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.
Cовременный перевод WBTC
Вечное благословленье Ты ему даровал, он Твоим присутствием счастлив.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо дашь ему благословение во век века, возвеселишь его радостью (пребывания) с лицем Твоим.
Аверинцев: отдельные книги
Возложил Ты на него благословения вовек, усладил его радостию, что в зраке Твоем.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ да́си є҆мѹ̀ блг҇ве́нїе во вѣ́къ вѣ́ка: возвесели́ши є҆гѡ̀ ра́достїю съ лице́мъ твои́мъ.
Елизаветинская на русском
Яко даси ему благословение во век века: возвеселиши его радостию с лицем твоим.