Загрузка

Библия : Псалтирь 21 глава 16 стих

[ Пс 21 : 15 ]
Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
[ Пс 21 : 16 ]
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
[ Пс 21 : 17 ]
Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3581 כֹּחַ‎ - силою [1. сил, мощь, могущество, крепость;2. способность, возможность;3. достаток, богатство;4. большой ящер.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
силою , сила , силы , силу , могуществом , на тебе силу , и сила , матерней а силы , твердость , крепости
и еще 66 значений
Подробнее
H2789 חֶרֶשׂ‎ - глиняный [Изделие из глины, обожжённая глина, черепица, черепок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
глиняный , над глиняным , какой-нибудь глиняный , в глиняный , он себе черепицу , камни , как черепок , сосуд , и черепка , своим черепок
и еще 5 значений
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן‎ - язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
H1692 דּבק‎ - и погнались [A(qal):прилепляться, приклеиваться, присоединяться.D(pu):склеиваться, слипаться.E(hi):1. приклеивать, прилеплять;2. догонять, настигать;3. преследовать, гнаться.F(ho):причастие: прилепившийся, приклеившийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и погнались , свою и прилепится , чтоб не застигла , и догнал , И прилепилась , должен быть , привязан , должно быть , привязано , и к Нему прилепись
и еще 52 значений
Подробнее
H4455 מַלְקוֹחַ‎ - добычу [1. добыча, награбленное;2. гортань.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
добычу , и всю добычу , и добычу , И было добычи , к гортани , добыча , и добыча ,
Подробнее
H8239 שׂפת‎ - поставь [A(qal):1. ставить, помещать;2. даровать, приготавливать.]
Часть речи
Значение слова שׂפת‎:
Варианты синодального перевода
поставь , своему поставь , моей и Ты свел , Ты даруешь ,
Подробнее
H6083 עָפָר‎ - прах [1. пыль, прах, сухая земля;2. пепел, мусор;3. обмазка (глина, которой обмазывали стены).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
прах , в прах , в персть , из праха , и прах , в прахе , земли , их как прах , твое как песок , песок
и еще 63 значений
Подробнее
H4194 מָוֶת‎ - смерти [Смерть, умирание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смертью , смерть , к смерти , на смерть , и смерть , от смерти , от меня сию смерть , до смерти , смертные
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 12:6
Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.
Ин 19:23
Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
Ин 19:37
Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
Ин 20:25
Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.
Ин 20:27
Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.
Лк 11:53-54
Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
Лк 22:63-71
Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;
и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя?
И много иных хулений произносили против Него.
И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион
и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите;
если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня;
отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.
И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.
Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его.
Лк 23:10-11
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.
Лк 23:23
Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.
Лк 23:33
И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
Лк 23:4-5
Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.
Мк 15:16-20
А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;
и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.
Мк 15:24
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
Мф 26:57
А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
Мф 27:35
Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;
Мф 7:6
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Филл 3:2
Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
Пс 21:1
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Пс 21:20
Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
Пс 58:14
Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.
Пс 58:6
Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
Пс 85:14
Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
Откр 22:15
А вне -- псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
Зах 12:10
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.
Синодальный перевод
Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свёл меня к персти смертной.
Новый русский перевод+
Сила моя иссохла, как черепок, и к нёбу прилип язык. Ты положил меня в смертный прах.
Библейской Лиги ERV
Высохла сила наподобие глиняного горшка, язык присох к гортани, в пыли Ты меня оставил умирать.
Современный перевод РБО +
Моя сила — что сухой черепок, мой язык к нёбу присох. Ты низвел меня в прах могильный.
Под редакцией Кулаковых+
Иссякли силы мои — как черепок из глины я стал; к нёбу присох мой язык; в прах могильный я повергнут Тобой.
Cовременный перевод WBTC
Высохла сила наподобье глиняного горшка, язык присох к гортани, в смертной пыли Ты меня оставил.
Перевод Юнгерова ВЗ
Сила моя иссохла, как черепок, и язык мой прилип к гортани моей, и в прах смерти Ты низвел меня.
Аверинцев: отдельные книги
как черепок, иссохла сила моя, язык мой пристал к гортани моей; к персти смертной низвел Ты меня.
Елизаветинская Библия
И҆́зсше ѩ҆́кѡ скѹде́ль крѣ́пость моѧ̀, и҆ ѧ҆зы́къ мо́й прильпѐ горта́ни моемѹ̀, и҆ въ пе́рсть сме́рти све́лъ мѧ̀ є҆сѝ.
Елизаветинская на русском
Изсше яко скудель крепость моя, и язык мой прильпе гортани моему, и в персть смерти свел мя еси.