Библия : Псалтирь 22 глава
1 стих
[ Пс 22 : 1 ]
Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:
[ Пс 22 : 2 ]
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4210 מִזְמוֹר
- Псалом [Псалом.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Псалом , хора Псалом , орудиях Псалом , орудии Псалом ,
Подробнее
H1732 דָּוִד
- Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H7462 רעה
- пасти [A(qal):1. пасти, кормить, ухаживать, охранять; причастие: пастырь, пастух;2. пастись, питаться.3. дружить, иметь дело, общаться.C(pi):быть дружком (на свадьбе).G(hith):дружиться, заводить друзей, общаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пасти , пастухов , пастись , пастухи , и будут , пастыри , пастырь , буду , у которых нет пастыря , будет
и еще 121 значений
Подробнее
H2637 חסר
- не было недостатка [A(qal):1. убывать, уменьшаться;2. нуждаться, терпеть недостаток или нужду.C(pi):лишать, отнимать. E(hi):1. нуждаться, иметь нужду или недостаток;2. отнимать, лишать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не было недостатка , недостатка , нуждаться , и стала , убывать , убывала , недостанет , твой с тобою ты ни в чем не терпел , твой и ни в чем не будешь , иметь
и еще 19 значений
Подробнее
H2637 חסר
- не было недостатка [A(qal):1. убывать, уменьшаться;2. нуждаться, терпеть недостаток или нужду.C(pi):лишать, отнимать. E(hi):1. нуждаться, иметь нужду или недостаток;2. отнимать, лишать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не было недостатка , недостатка , нуждаться , и стала , убывать , убывала , недостанет , твой с тобою ты ни в чем не терпел , твой и ни в чем не будешь , иметь
и еще 19 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:25
Ибо вы были, как овцы блуждающие (не имея пастыря), но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших.
1Пет 5:4
и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
Иез 34:11
Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их.
Иез 34:12
Как пастух поверяет стадо свое в тот день, когда находится среди стада своего рассеянного, так Я пересмотрю овец Моих и высвобожу их из всех мест, в которые они были рассеяны в день облачный и мрачный.
Иез 34:23
И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у них пастырем.
Иез 34:24
И Я, Господь, буду их Богом, и раб Мой Давид будет князем среди них. Я, Господь, сказал это.
Евр 13:20
Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса [Христа],
Евр 13:5
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,
Евр 13:6
так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?
Ис 40:11
Как пастырь Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить на груди Своей, и водить дойных.
Иер 23:3
И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться.
Иер 23:4
И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и они уже не будут бояться и пугаться, и не будут теряться, говорит Господь.
Ин 10:11
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
Ин 10:14
Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
Ин 10:27-30
Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
Я и Отец -- одно.
Лк 12:30-32
потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам.
Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
Мих 5:2
И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
Мих 5:4
И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
Мф 6:33
Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
Филл 4:19
Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.
Пс 33:10
Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Пс 33:9
Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
Пс 83:11
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
Пс 78:13
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
Пс 79:1
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
Откр 7:17
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Рим 8:32
Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего?
Синодальный перевод
Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
Новый русский перевод+
Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Библейской Лиги ERV
Господь — мой Пастырь. Нужды у меня не будет ни в чём.
Современный перевод РБО +
Псалом Давида. Господь — пастух мой, я ни в чем не знаю нужды:
Под редакцией Кулаковых+
Псалом Давида ГОСПОДЬ — Пастырь мой: ни в чем я нуждаться не буду.
Cовременный перевод WBTC
Песнь Давида. Пастух мой — Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
Перевод Юнгерова ВЗ
Псалом Давида. Господь пасет меня и ничего не лишит меня.
Аверинцев: отдельные книги
Псалом Давидов. 1 Господь — мой Пастырь, и нет мне нужды:
Елизаветинская Библия
Гд҇ь пасе́тъ мѧ̀, и҆ ничто́же мѧ̀ лиши́тъ.
Елизаветинская на русском
Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит.