Загрузка

Библия : Псалтирь 25 глава 10 стих

[ Пс 25 : 9 ]
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
[ Пс 25 : 10 ]
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
[ Пс 25 : 11 ]
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, [Господи,] и помилуй меня.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יָד‎
руках
H3027
זִמָּה‎
злодейство
H2154
יָמִין‎
правая
H3225
יָמִין‎
рука
H3225
מלא‎
полна
H4390
שֹׂחַד‎
мздоимства
H7810
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H2154 זִמָּה‎ - ее это беззаконие [1. план, заговор, замысел, коварство;2. позорное дело, гнусность, разврат.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ее это беззаконие , распутству , развратом , его и их чтобы не было беззакония , беззаконное , думы , потому что это-преступление , злодейство , лукавство , преступное
и еще 19 значений
Подробнее
H3225 יָמִין‎ - по правую [1. правый, направо;2. юг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
по правую , десница , ни направо , одесную , направо , десницу , сторону , руку , правую , на правой
и еще 64 значений
Подробнее
H3225 יָמִין‎ - по правую [1. правый, направо;2. юг.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
по правую , десница , ни направо , одесную , направо , десницу , сторону , руку , правую , на правой
и еще 64 значений
Подробнее
H4390 מלא‎ - наполнила [A(qal):1. наполнять;2. быть полным, исполняться.B(ni):быть исполненным или наполненным.C(pi):1. наполнять, заполнять; «наполнять руку» обозначает «посвящать»;2. исполнять.D(pu):быть наполненным.G(hith):собираться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наполнила , и наполнилась , и наполнятся , полна , и исполнилось , наполнился , и наполняйте , и наполни , полон , наполнили
и еще 199 значений
Подробнее
H7810 שֹׂחַד‎ - даров [1. дар, подарок;2. взятка, подкуп, мзда.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
даров , ибо дары , подарки , мздоимства , подарок , подкуп , тебе в дар , в дар , и дар , которые за подарки
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 8:3
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
Деян 23:12
С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел, и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.
Ам 5:12
Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.
Втор 16:19
не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
Исх 23:8
Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.
Иез 22:12
Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог.
Иез 22:13
И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя, и о кровопролитии, которое совершается среди тебя.
Ис 33:15
Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;
Мих 2:1-3
Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!
Пожелают полей и берут их силою, домов, - и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.
Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.
Мих 7:3
Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело.
Мф 26:3
Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
Мф 26:4
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
Прит 1:16
потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
Прит 4:16
потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;
Пс 9:14
Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
Пс 10:2
Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
Пс 35:4
слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
Пс 51:2
после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
Пс 54:9-11
поспешил бы укрыться от вихря, от бури".
Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
Синодальный перевод
у которых в руках злодейство и которых правая рука полна мздоимства.
Новый русский перевод+
у которых в руках злой умысел, чьи правые руки взяток полны.
Библейской Лиги ERV
Виновны они в обмане, за взятки совершают преступления.
Современный перевод РБО +
с теми, чья рука творит преступления и берет взятку за взяткой.
Под редакцией Кулаковых+
чьи руки постоянно зло творят и за взятками тянутся.
Cовременный перевод WBTC
Руки их злодейством запачканы, и в их правой руке взятки грязные.
Перевод Юнгерова ВЗ
У которых в руках беззаконие, а десница их наполнена мздоимством.
Елизаветинская Библия
и҆́хже въ рѹкѹ̀ беззакѡ́нїѧ, десни́ца и҆́хъ и҆спо́лнисѧ мзды̀.
Елизаветинская на русском
ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.