Библия : Псалтирь 32 глава
20 стих
[ Пс 32 : 19 ]
что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
[ Пс 32 : 20 ]
Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;
[ Пс 32 : 21 ]
о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H2442 חכה
- и будем [A(qal):ждать.C(pi):ждать, дожидаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и будем , дожидаться , и не жди , которые ждут , ждал , наша уповает , Его не дождались , Итак я надеюсь , медлит , все уповающие
и еще 6 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5828 עזֶר
- помощь [Помощь, помощник, помощница.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
помощь , Он наша помощь , моего был мне помощником , ему помощника , помощника , он себя и Ты будь помощником , на помощь , охраняющий , тебе помощь , Он-помощь
и еще 6 значений
Подробнее
H4043 מָגֵן
- щит [Щит; в переносном смысле — защита.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
щит , щиты , и щит , мне щит , к нему со щитом , щитов , щитом , и щитов , защитник , Он-щит
и еще 22 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 5:20
И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.
Ис 40:31
а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.
Пс 129:5
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Пс 129:6
Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи - утра, более, нежели стражи - утра.
Пс 26:14
Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.
Пс 61:1
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
Пс 61:2
Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
Пс 61:5
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Пс 61:6
Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
Пс 143:1
Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,
Пс 143:2
милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.
Синодальный перевод
Душа наша уповает на Господа: Он — помощь наша и защита наша;
Новый русский перевод+
Уповает на Господа наша душа, Он нам помощь и щит.
Библейской Лиги ERV
Мы с надеждою ждём Господа — Он и щит наш, и спасение наше.
Современный перевод РБО +
На Господа мы уповаем, Он нам — помощь и щит.
Под редакцией Кулаковых+
На ГОСПОДА уповаем мы, для нас Он — помощь и щит.
Cовременный перевод WBTC
Мы с надеждою ждём Господа, Он и щит наш, и наше спасение.
Перевод Юнгерова ВЗ
Душа же наша чает Господа, ибо Он помощник и защитник наш.
Елизаветинская Библия
Дѹша́ же на́ша ча́етъ гд҇а, ѩ҆́кѡ помо́щникъ и҆ защи́титель на́шъ є҆́сть:
Елизаветинская на русском
Душа же наша чает Господа, яко помощник и защититель наш есть: