Библия : Псалтирь 39 глава
9 стих
[ Пс 39 : 8 ]
Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
[ Пс 39 : 9 ]
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
[ Пс 39 : 10 ]
Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2654 חפץ
- хочет [A(qal):1. хотеть, желать;2. находить удовольствие, любить;3. опустить (хвост), напрягать (Иов 40:17); Син. 014 (אבה);]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хочет , не хочу , доколе ей угодно , благоволит , меня ибо Он благоволит , твой Который благоволил , все что хочет , угодно , потому что любил , милостив
и еще 56 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H7522 רָצוֹן
- благоволение [1. благоволение, благосклонность, умилостивление;2. произвол, прихоть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
благоволение , по благоволению , волю , благоприятное , его для благоволения , благоволением , по воле , благодать , и по прихоти , чтобы приобрести
и еще 40 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H8451 תּוֹרָה
- закон [Закон, учение, наставление.]
Часть речи
Значение слова תּוֹרָה:
Варианты синодального перевода
закон , закона , в законе , вот закон , и закон , по закону , законы , и законы , твоими дабы закон , Моих и законов
и еще 63 значений
Подробнее
H4578 מעֶה
- из чресл [1. внутренность;2. живот, чрево, утроба.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
из чресл , внутренности , во мне внутренность , из утробы , во внутренность , в моем чреве , внутренностей , его в утробе , Мои внутренности , Твой у меня в сердце
и еще 13 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Евр 2:12
возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.
Ин 21:17
Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
Лк 4:16-22
И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.
Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:
Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,
проповедывать лето Господне благоприятное.
И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.
И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.
И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
Мк 16:15
И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
Мк 16:16
Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.
Пс 21:22
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
Пс 21:25
ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
Пс 34:18
Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
Пс 70:15-18
Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою - единственно Твою.
Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
Пс 118:13
Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.
Пс 118:171
Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.
Пс 118:172
Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.
Пс 138:2
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Синодальный перевод
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
Новый русский перевод+
Бог мой, я желаю волю Твою исполнить, и в сердце моем Твой Закон».
Библейской Лиги ERV
Исполнить волю я хочу Твою, ведь сердцем возлюбил Твои законы».
Современный перевод РБО +
Бог мой! Я хочу исполнить волю Твою, Твой закон у меня в сердце».
Под редакцией Кулаковых+
Боже! Мое желание — исполнить волю Твою, и закон Твой — у меня глубоко в сердце».
Cовременный перевод WBTC
Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".
Перевод Юнгерова ВЗ
Исполнить волю Твою, Боже мой, Я восхотел, и закон Твой — посреди чрева Моего.
Елизаветинская Библия
є҆́же сотвори́ти во́лю твою̀, бж҃е мо́й, восхотѣ́хъ, и҆ зако́нъ тво́й посредѣ̀ чре́ва моегѡ̀.
Елизаветинская на русском
еже сотворити волю твою, Боже мой, восхотех, и закон твой посреде чрева моего.