Загрузка

Библия : Псалтирь 44 глава 13 стих

[ Пс 44 : 12 ]
И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.
[ Пс 44 : 13 ]
И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.
[ Пс 44 : 14 ]
Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בַּת‎
дочь
H1323
צֹר‎
Тира
H6865
מִנְחָה‎
дарами
H4503
עָשִׂיר‎
богатейшие
H6223
עַם‎
народа
H5971
חלה‎
будут
H2470
חלה‎
умолять
H2470
פָּנִים‎
лице
H6440
H1323 בַּת‎ - дочь [Дочь.]
Часть речи
Существительное женского рода. Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дочерей , и дочерей , и зависящие , дщери , от него города , из дочерей , дщерь , и дочери
и еще 177 значений
Подробнее
H6865 צֹר‎ - Тира [Тир.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Тира , Тирский , о Тире , Тир , Тиру , Хирама , из Тира , Тирскому , и Тир , это Тиру
и еще 16 значений
Подробнее
H4503 מִנְחָה‎ - хлебное [1. дар, подарок;2. дань;3. приношение, жертва (без крови).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хлебное , приношение , приношения , в приношение , хлебного , и хлебного , дары , и хлебное , и при них приношение , дар
и еще 87 значений
Подробнее
H6223 עָשִׂיר‎ - богатый [Богатый, богач.]
Часть речи
Значение слова עָשִׂיר‎:
Варианты синодального перевода
богатый , богатого , у богатого , ни богатых , к богатому , богачом , и богатейшие , своим а у богатого , а богатый , богатому
и еще 4 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H6440 פָּנִים‎ - лице [Лицо, поверхность, перед.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лице , от лица , лица , пред лицем , лицем , их от лица , на лице , лицу , поверхности , пред лице
и еще 179 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:9
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1Пет 3:3
Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,
1Пет 3:4
но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.
1Цар 16:7
Но Господь сказал Самуилу: не смотри на вид его и на высоту роста его; Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лице, а Господь смотрит на сердце.
2Кор 5:17
Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
Ис 61:10
Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моем; ибо Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец и, как невесту, украсил убранством.
Лк 11:40
Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?
Мф 22:11
Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
Мф 22:12
и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
Мф 5:16
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
Пс 44:10
Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.
Пс 44:9
Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
Откр 19:7
Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.
Откр 19:8
И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.
Откр 3:18
Советую тебе купить у Меня золото, огнем очищенное, чтобы тебе обогатиться, и белую одежду, чтобы одеться и чтобы не видна была срамота наготы твоей, и глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видеть.
Рим 13:14
но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
Рим 2:29
но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.
Рим 3:22
правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
Песн 7:1
"Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя". Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
Синодальный перевод
И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лицо Твоё.
Новый русский перевод+
Дочь Тира придет с дарами, богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
Библейской Лиги ERV
Из Тира многие придут к тебе с дарами и будут богатейшие мечтать о том, чтоб благосклонность твою завоевать.
Современный перевод РБО +
О дочь Тира! Богатейшие из народа, с дарами, будут милости твоей искать!
Под редакцией Кулаковых+
И дочь Тира свой дар тебе принесет, и богатейшие из людей расположения твоего искать будут.
Cовременный перевод WBTC
Из Тира многие придут к тебе с дарами и будут богатейшие мечтать о том, чтоб принести тебе богатые дары.
Перевод Юнгерова ВЗ
И дочь Тира с дарами: и богатые из народа будут умолять лице Твое.
Аверинцев: отдельные книги
И дочерь Тира приносит дары, богатые из народа хвалят твой лик.
Елизаветинская Библия
и҆ дщѝ тѵ́рова съ да҄ры: лицѹ̀ твоемѹ̀ помо́лѧтсѧ бога́тїи лю́дстїи.
Елизаветинская на русском
и дщи тирова с дары: лицу твоему помолятся богатии людстии.