Загрузка

Библия : Псалтирь 47 глава 5 стих

[ Пс 47 : 4 ]
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
[ Пс 47 : 5 ]
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
[ Пс 47 : 6 ]
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3259 יעד‎ - открываться [A(qal):1. назначать, определять;2. обручать.B(ni):1. открываться, являться;2. встречаться;3. собираться;4. договариваться.E(hi):созывать, собирать.F(ho):причастие: направленный, установленный.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
открываться , где Я буду , своему и он не обручит , если он обручит , там Я буду открываться , где буду , там буду , собравшееся , соберется , соберутся
и еще 21 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3162 יַחַד‎ - вместе [Соединение, общество; наречие — вместе, едино.]
Часть речи
Значение слова יַחַד‎:
Варианты синодального перевода
вместе , все , его вместе , равно , как , между , и вместе , единогласно , всех , единодушно
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 19:35-37
И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые.
И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.
И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, то Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него.
4Цар 7:6
Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.
4Цар 7:7
И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.
Исх 14:25
и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
Синодальный перевод
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
Новый русский перевод+
Собрались цари и вместе пошли войной,
Библейской Лиги ERV
Объединившись и выступив вместе, цари народов
Современный перевод РБО +
Объединились цари, вместе пустились в путь;
Под редакцией Кулаковых+
Когда цари силы свои объединили, когда вместе в наступление пошли,
Cовременный перевод WBTC
Объединившись и выступив вместе, цари народов
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо вот, цари земли собрались, сошлись вместе.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ сѐ, ца́рїе зе́мстїи собра́шасѧ, снидо́шасѧ вкѹ́пѣ:
Елизаветинская на русском
Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе: