Загрузка

Библия : Псалтирь 48 глава 18 стих

[ Пс 48 : 17 ]
Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
[ Пс 48 : 18 ]
ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;
[ Пс 48 : 19 ]
хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4194 מָוֶת‎ - смерти [Смерть, умирание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смертью , смерть , к смерти , на смерть , и смерть , от смерти , от меня сию смерть , до смерти , смертные
и еще 66 значений
Подробнее
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H3519 כָּבוֹד‎ - славу [1. тяжесть, вес;2. имущество, богатство;3. слава, величие, великолепие;4. (по)честь, хвала.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
славу , слава , славы , и слава , и вот слава , и славу , и славы , во славе , славою , да будет слава
и еще 77 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 25:6
и скажите так: "[здравствуй,] мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;
Деян 12:20-22
Ирод был раздражен на Тирян и Сидонян; они же, согласившись, пришли к нему и, склонив на свою сторону Власта, постельника царского, просили мира, потому что область их питалась от области царской.
В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;
а народ восклицал: это голос Бога, а не человека.
Втор 29:19
такого человека, который, услышав слова проклятия сего, похвалялся бы в сердце своем, говоря: "я буду счастлив, несмотря на то, что буду ходить по произволу сердца моего"; и пропадет таким образом сытый с голодным;
Есф 3:2
и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.
Ос 12:8
и Ефрем говорит: "однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом".
Лк 12:19
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
Откр 13:3
И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,
Откр 13:4
и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?
Синодальный перевод
ибо, умирая, не возьмёт ничего; не пойдёт за ним слава его;
Новый русский перевод+
Ничего не возьмет он с собой, когда умрет, и слава его вслед за ним не пойдет.
Библейской Лиги ERV
он ничего не сможет взять с собою после смерти, с ним роскошь его не пойдёт.
Современный перевод РБО +
Умрет он — с собою не возьмет ничего, и не пойдет его слава за ним.
Под редакцией Кулаковых+
Не возьмет он с собою ничего, умирая, не пойдет за ним вслед богатство его.
Cовременный перевод WBTC
он ничего не сможет взять с собою по смерти, с ним роскошь его не пойдёт.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо при смерти он ничего не возьмет, и не сойдет с ним слава его.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ внегда̀ ѹ҆мре́ти є҆мѹ̀, не во́зметъ всѧ҄, нижѐ сни́детъ съ ни́мъ сла́ва є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
яко внегда умрети ему, не возмет вся, ниже снидет с ним слава его.