Библия : Псалтирь 53 глава
5 стих
[ Пс 53 : 4 ]
Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
[ Пс 53 : 5 ]
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
[ Пс 53 : 6 ]
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2114 זור
- чуждый [A(qal):1. отворачиваться, поворачивать(-ся);2. опротиветь.B(ni):отворачиваться, поворачивать(-ся).F(ho):причастие: посторонний, чужой, чуждый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чуждый , кто посторонний , чужим , чужих , их посторонний , на нем никакого иного , им постороннего , а посторонний , другого , чужой
и еще 52 значений
Подробнее
H6965 קום
- и встал [A(qal):вставать, восставать, стоять, подниматься.C(pi):ставить, устанавливать, утверждать, выполнять, назначать, укреплять, восстанавливать, поднимать (из руин).E(hi):ставить, поднимать, воздвигать, исполнять, утверждать.F(ho):1. быть поставленным;2. быть исполненным.G(hith):восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и встал , встань , встал , и встали , восстань , встаньте , и встала , вставайте , и поставил , восстал
и еще 380 значений
Подробнее
H6184 עָרִיץ
- притеснителей [1. грозный, страшный, лютый;2. притеснитель, тиран, мучитель, обидчик, ратоборец, силач.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
притеснителей , мучителей , от притеснителя , притеснители , грозного , на меня и сильные , мятежников , а трудолюбивые , страшных , тиранов
и еще 9 значений
Подробнее
H1245 בּקשׂ
- искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H7760 שׂים
- и поставил [A(qal):класть, ставить, помещать, располагать, положить, налагать, возлагать, осаждать, насаждать, посадить, назначать, определять, направлять (глаза), наводить (болезни).E(hi):ставить знак.F(ho):быть положенным, быть поставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , поставил , положил , и положил , и положи , обрати , и сделаю , положи , и положили , обратите
и еще 430 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 4:14
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
Пс 136:8
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
Пс 26:11
Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;
Пс 30:23
В смятении моем я думал: "отвержен я от очей Твоих"; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.
Пс 5:8
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
Пс 13:1
Сказал безумец в сердце своем: [нет Бога]. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
Пс 88:49
Кто из людей жил - и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
Откр 18:6
Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
Синодальный перевод
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
Новый русский перевод+
Чужие восстали против меня, беспощадные ищут жизни моей — те, кто о Боге не думает. Пауза
Библейской Лиги ERV
Восстали злые против меня, задумали они жизнь мою погубить. Для этих людей не существует Бога. Селах
Современный перевод РБО +
чужаки враждуют со мной, жестокие хотят убить меня; от Бога они отвернулись!
Под редакцией Кулаковых+
Чуждые Завету Твоему восстали на меня, жестокие, о Боге не думающие, посягают на жизнь мою.
Cовременный перевод WBTC
Восстали злые против меня и жизни ищут моей. Для этих людей нету Бога. Селах.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо чужие восстали на меня, и сильные взыскали душу мою, и не представили Бога пред собою.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ чѹ́ждїи воста́ша на мѧ̀, и҆ крѣ́пцыи взыска́ша дѹ́шѹ мою̀, и҆ не предложи́ша бг҃а пред̾ собо́ю.
Елизаветинская на русском
яко чуждии восташа на мя, и крепцыи взыскаша душу мою, и не предложиша Бога пред собою.