Библия : Псалтирь 57 глава
12 стих
[ Пс 57 : 11 ]
Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
[ Пс 57 : 12 ]
И скажет человек: [подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!]
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H120 אָדָם
- человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H6529 פְּרִי
- плод [Плод, потомок, результат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
плод , плоды , от плодов , твоего и плод , от плода , плодов , плодами , и все плоды , твоего и в плоде , твоего в плоде
и еще 47 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H3426 יֵשׂ
- есть [1. есть, существует, присутствует;2. имущество.]
Часть речи
Значение слова יֵשׂ:
Варианты синодального перевода
есть , что есть , ибо есть , Были , если есть , и есть , если вы согласны , иногда , да не будет , но есть
и еще 52 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H8199 שׂפט
- судить [A(qal):судить, рассуждать, решать, осуждать.B(ni):судиться.C(pi):причастие: судья, судящий.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судить , судьею , судей , суд , судия , судиться , суди , судьи , и был , Он будет
и еще 147 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак, есть Бог, судящий на земле!»
Новый русский перевод+
И будут тогда говорить: «Поистине, праведным есть награда; поистине, есть Бог, судящий на земле».
Библейской Лиги ERV
Тогда люди скажут: «Есть Бог, Который судит мир! Будет праведник воистину вознаграждён!»
Современный перевод РБО +
Скажут люди: «Воистину есть награда праведнику! Воистину есть Бог, Судия земли!»
Под редакцией Кулаковых+
И тогда люди скажут: «Несомненно, есть награда для праведника, есть Бог — Он суд и правду вершит на земле!»
Cовременный перевод WBTC
Тогда люди скажут: "Есть Бог, который судит. Праведник вознаграждён".
Перевод Юнгерова ВЗ
И скажет человек: итак, есть плод для праведника, итак, есть Бог, творящий им суд на земле!
Елизаветинская Библия
И҆ рече́тъ человѣ́къ: а҆́ще ѹ҆́бѡ є҆́сть пло́дъ првдникѹ, ѹ҆̀бо є҆́сть бг҃ъ сѹдѧ̀ и҆̀мъ на землѝ.
Елизаветинская на русском
И речет человек: аще убо есть плод праведнику, убо есть Бог судя им на земли.