Загрузка

Библия : Псалтирь 57 глава 4 стих

[ Пс 57 : 3 ]
Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
[ Пс 57 : 4 ]
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
[ Пс 57 : 5 ]
Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
רֶחֶם‎
рождения
H7358
זור‎
отступили
H2114
רָשָׂע‎
нечестивые
H7563
בֶּטֶן‎
утробы
H990
תּעה‎
заблуждаются
H8582
דּבר‎
говоря
H1696
כָּזָב‎
ложь
H3577
H7358 רֶחֶם‎ - ложесна [Утроба, чрево, ложесна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ложесна , всякие ложесна , утробу , из чрева , чрево , всякое чрево , я выходя из утробы , меня из чрева , его утроба , нас в утробе
и еще 9 значений
Подробнее
H2114 זור‎ - чуждый [A(qal):1. отворачиваться, поворачивать(-ся);2. опротиветь.B(ni):отворачиваться, поворачивать(-ся).F(ho):причастие: посторонний, чужой, чуждый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чуждый , кто посторонний , чужим , чужих , их посторонний , на нем никакого иного , им постороннего , а посторонний , другого , чужой
и еще 52 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H990 בֶּטֶן‎ - чрева [1. чрево, утроба, живот;2. внутренность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
чрева , чрево , во чреве , из чрева , в утробе , от чрева , меня во чреве , меня из чрева , Меня от чрева , и живот
и еще 32 значений
Подробнее
H8582 תּעה‎ - заблуждение [A(qal):1. бродить, странствовать;2. блуждать, заблуждаться, теряться, сбиваться с пути;3. смущаться (о сердце).B(ni):заблуждаться, блуждать, бродить.E(hi):1. вводить в заблуждение, сбивать с пути;2. заблуждаться.]
Часть речи
Значение слова תּעה‎:
Варианты синодального перевода
заблуждение , его заблудившегося , и совратил , и оставляет , их блуждать , их в , в заблуждение , их совратили , повел меня странствовать , и заблудилась
и еще 53 значений
Подробнее
H3577 כָּזָב‎ - ложь [Ложь, обман.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ложь , лжи , мне ложь , ко лжи , не лжет , много лжи , нежели лживый , Лжесвидетель , его это-обманчивая , потому что ложь
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 10:11
Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
Ис 11:8
И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.
Иак 3:8
а язык укротить никто из людей не может: это -- неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
Иер 8:17
Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет заговариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь.
Иов 20:14
то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.
Иов 20:16
Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.
Мф 23:33
Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
Мф 3:7
Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
Пс 139:3
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
Рим 3:13
Гортань их -- открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.
Синодальный перевод
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
Новый русский перевод+
От утробы матери нечестивые — среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.
Библейской Лиги ERV
Зло творящие лживы уже во чреве, и от рождения неразлучны с грехом.
Современный перевод РБО +
Нечестивцы они, с самого рождения — отступники. С младенчества лгут они, сбились с пути.
Под редакцией Кулаковых+
Нечестивые, сойдя с колен матери, сбиваются с пути, с самого рождения своевольны и лживы.
Cовременный перевод WBTC
Грешники лживы уже во чреве, и заблуждаются от рожденья.
Перевод Юнгерова ВЗ
Удалились (от Бога) грешники с (самого) рождения, заблудились от чрева матери, говорили ложь.
Елизаветинская Библия
Ѡ҆чѹжди́шасѧ грѣ҄шницы ѿ ложе́снъ, заблѹди́ша ѿ чре́ва, глаго́лаша лжѹ̀.
Елизаветинская на русском
Очуждишася грешницы от ложесн, заблудиша от чрева, глаголаша лжу.