Загрузка

Библия : Псалтирь 58 глава 2 стих

[ Пс 58 : 1 ]
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
[ Пс 58 : 2 ]
Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
[ Пс 58 : 3 ]
избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
נצל‎
Избавь
H5337
איב‎
врагов
H341
אֱלֹהִים‎
Боже
H430
שׂגב‎
защити
H7682
קום‎
восстающих
H6965
H341 איב‎ - врагов [Враг, неприятель, противник.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
врагов , врага , врагам , всех врагов , враг , враги , врагами , от врагов , с врагами , и враги
и еще 109 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Пс 138:19
О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
Пс 25:9
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
Пс 26:2
Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Пс 54:23
Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
Синодальный перевод
Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
Новый русский перевод+
Боже, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Библейской Лиги ERV
Спаси, о Боже, от врагов моих, от тех, кто на меня напасть готов.
Современный перевод РБО +
Спаси меня от врагов, мой Бог, от напавших меня защити,
Под редакцией Кулаковых+
Боже мой, спаси меня от врагов моих, защити от нападающих на меня.
Cовременный перевод WBTC
Спаси, о Боже, от врагов, от тех, кто целит в моё сердце.
Перевод Юнгерова ВЗ
Избавь меня от врагов моих, Боже, и от восстающих на меня освободи меня.
Елизаветинская Библия
И҆зми́ мѧ ѿ вра҄гъ мои́хъ, бж҃е, и҆ ѿ востаю́щихъ на мѧ̀ и҆зба́ви мѧ̀:
Елизаветинская на русском
Изми мя от враг моих, Боже, и от востающих на мя избави мя: