Библия : Псалтирь 67 глава
35 стих
[ Пс 67 : 34 ]
шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.
[ Пс 67 : 35 ]
Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках.
[ Пс 67 : 36 ]
Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу [Своему]. Благословен Бог!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5414 נתן
- и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H5797 עֹז
- крепость [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
крепость , силы , силою , сила , силу , могущества , могущество , и честь , крепкий , из всей силы
и еще 38 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H1346 גַּאֲוָה
- гордость [1. надменность, высокомерие, гордость;2. величие, великолепие, слава;3. волнение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
гордость , тебе и во славе , славы , его-великолепие , По гордости , с гордостью , надменно , гордыни , от волнения , величие
и еще 9 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H5797 עֹז
- крепость [Сила, могущество, крепость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
крепость , силы , силою , сила , силу , могущества , могущество , и честь , крепкий , из всей силы
и еще 38 значений
Подробнее
H7834 שַׂחַק
- облака [1. пыль;2. облака, тучи.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
облака , Твоя и до облаков , и облака , Своей на облаках , небесных , на облака , из облаков , небеса , в облаках , воздушных
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Колл 1:11
укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,
Втор 33:25
железо и медь -- запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твое.
Еф 3:16
да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
Исх 15:1
Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
Евр 12:24-29
и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.
Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес,
Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо.
Слова: "еще раз" означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.
Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
потому что Бог наш есть огнь поядающий.
Ис 40:31
а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.
Ис 45:21
Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
Неем 1:5
и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!
Филл 4:13
Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
Пс 28:11
Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Пс 44:4
Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,
Пс 64:5
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
Пс 65:5
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
Пс 75:12
Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Пс 71:1
Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
Пс 71:18
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
Откр 6:16
и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;
Откр 6:17
ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?
Зах 10:12
Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь.
Синодальный перевод
Воздайте славу Богу! величие Его — над Израилем, и могущество Его — на облаках.
Новый русский перевод+
Признайте силу за Богом; над Израилем — величие Его, и могущество Его — в облаках.
Библейской Лиги ERV
Бог силён, Его величие Израиль защищает, Его могущество — превыше облаков.
Современный перевод РБО +
Воздайте славу Богу! Словно покров над Израилем — сила Его, и мощь Его — на облаках.
Под редакцией Кулаковых+
Считайтесь же с силою Бога! Величествен Он как Царь над Израилем, и явна сила Его — в облаках!
Cовременный перевод WBTC
Бог силён, Его величие Израиль защищает, Его могущество — на облаках.
Перевод Юнгерова ВЗ
Воздайте славу Богу! Над Израилем величие Его и могущество Его на облаках.
Елизаветинская Библия
Дади́те сла́вѹ бг҃ови: на ї҆и҃ли велелѣ́пота є҆гѡ̀, и҆ си́ла є҆гѡ̀ на ѡ҆́блацѣхъ.
Елизаветинская на русском
Дадите славу Богови: на израили велелепота его, и сила его на облацех.