Библия : Псалтирь 70 глава
10 стих
[ Пс 70 : 9 ]
Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,
[ Пс 70 : 10 ]
ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
[ Пс 70 : 11 ]
говоря: "Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H341 איב
- врагов [Враг, неприятель, противник.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
врагов , врага , врагам , всех врагов , враг , враги , врагами , от врагов , с врагами , и враги
и еще 109 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H8104 שׂמר
- хранить [A(qal):хранить, охранять, соблюдать, сохранять, сторожить.B(ni):быть сохранённым; быть осторожным, остерегаться, беречься.C(pi):соблюдать (идолов), т.е. поклоняться.G(hith):остерегаться, беречься, быть осторожным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хранить , соблюдайте , стараться , соблюдать , хранящий , берегись , наблюдай , храни , на , страже
и еще 371 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H3289 יעץ
- тебе совет [A(qal):1. советовать, давать совет;2. решать, умышлять, планировать.B(ni):1. принимать совет;2. советоваться, совещаться;3. решать.G(hith):советоваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
тебе совет , и советовался , советников , определил , моих я дам , что они советовали , им что вы посоветуете , был советником , я возвещу , советника
и еще 68 значений
Подробнее
H3162 יַחַד
- вместе [Соединение, общество; наречие — вместе, едино.]
Часть речи
Значение слова יַחַד:
Варианты синодального перевода
вместе , все , его вместе , равно , как , между , и вместе , единогласно , всех , единодушно
и еще 38 значений
Подробнее
H3162 יַחַד
- вместе [Соединение, общество; наречие — вместе, едино.]
Часть речи
Значение слова יַחַד:
Варианты синодального перевода
вместе , все , его вместе , равно , как , между , и вместе , единогласно , всех , единодушно
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 19:11
И послал Саул слуг в дом к Давиду, чтобы стеречь его и убить его до утра. И сказала Давиду Мелхола, жена его: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, то завтра будешь убит.
2Цар 17:1-14
И сказал Ахитофел Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту ночь;
и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя
и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.
И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым.
И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет.
И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.
И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел.
И продолжал Хусий: ты знаешь твоего отца и людей его; они храбры и сильно раздражены, как медведица в поле, у которой отняли детей, [и как вепрь свирепый на поле,] и отец твой -- человек воинственный; он не остановится ночевать с народом.
Вот, теперь он скрывается в какой-нибудь пещере, или в другом месте, и если кто падет при первом нападении на них, и услышат и скажут: "было поражение людей, последовавших за Авессаломом",
тогда и самый храбрый, у которого сердце, как сердце львиное, упадет духом; ибо всему Израилю известно, как храбр отец твой и мужественны те, которые с ним.
Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;
и тогда мы пойдем против него, в каком бы месте он ни находился, и нападем на него, как падает роса на землю; и не останется у него ни одного человека из всех, которые с ним;
а если он войдет в какой-либо город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка.
И сказал Авессалом и весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на Авессалома.
Иер 20:10
Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; "заявите, говорили они, и мы сделаем донос". Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: "может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему".
Мф 26:3
Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
Мф 26:4
и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
Мф 27:1
Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;
Прит 1:11
если будут говорить: "иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
Пс 9:9
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
Пс 2:2
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
Пс 36:32
Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
Пс 36:33
но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
Пс 55:6
Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне - на зло:
Пс 82:3
ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
Синодальный перевод
ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
Новый русский перевод+
Ведь сговариваются враги мои против меня, и стерегущие душу мою советуются между собой,
Библейской Лиги ERV
Опять сошлись мои враги и обсуждают план коварный, как жизни меня лишить.
Современный перевод РБО +
Толкуют враги обо мне; те, кто хочет меня погубить, сговариваются,
Под редакцией Кулаковых+
Враги мои злословят обо мне, и посягающие на жизнь мою сговариваются меж собою.
Cовременный перевод WBTC
Опять сошлись мои враги и обсуждают план коварный.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ибо враги мои говорили мне, и подстерегающие душу мою совещались вместе,
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ рѣ́ша вразѝ моѝ мнѣ̀, и҆ стргѹ́щїи дѹ́шѹ мою̀ совѣща́ша вкѹ́пѣ,
Елизаветинская на русском
Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,


