Библия : Псалтирь 70 глава
4 стих
[ Пс 70 : 3 ]
Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя - Ты.
[ Пс 70 : 4 ]
Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
[ Пс 70 : 5 ]
ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H6403 פּלט
- моя и избавитель [A(qal):убегать, избегать, спасаться, уцелеть.C(pi):1. избавлять, спасать; причастие: избавитель;2. приносить (детёныша), рождать.E(hi):уберегать, сохранять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
моя и избавитель , Ты избавил , их зачинает , получил , бы свободу , их Избавь , мое Избавитель , и избавляющий , и Ты избавлял , пусть избавит
и еще 14 значений
Подробнее
H3027 יָד
- руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H3709 כַּף
- руки [1. ладонь, кисть, рука;2. ступня, стопа, подошва, нога;3. лапа;4. чаша, кадильница, тарелка, ложка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руки , кадильница , рук , руками , в руку , который на ладони , в руке , и на руки , руку , от подошвы
и еще 98 значений
Подробнее
H5765 עול
- беззаконника [C(pi): злодействовать; причастие: злодей, беззаконник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
беззаконника , будет , злодействовать ,
Подробнее
H2556 חמץ
- квасное [A(qal):1. заквашивать (о тесте);2. причастие: угнетатель, притеснитель.E(hi):быть квасным.G(hith):быть горьким, исполненным горечью.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
квасное , Ничего квасного , свое прежде нежели оно вскисло , ибо оно еще не вскисло , и притеснителя , Когда кипело , в червленых , и оно вскиснет ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 16:21
И сказал Ахитофел Авессалому: войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался ненавистным для отца твоего, и укрепятся руки всех, которые с тобою.
2Цар 16:22
И поставили для Авессалома палатку на кровле, и вошел Авессалом к наложницам отца своего пред глазами всего Израиля.
2Цар 17:1
И сказал Ахитофел Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту ночь;
2Цар 17:12-14
и тогда мы пойдем против него, в каком бы месте он ни находился, и нападем на него, как падает роса на землю; и не останется у него ни одного человека из всех, которые с ним;
а если он войдет в какой-либо город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка.
И сказал Авессалом и весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на Авессалома.
2Цар 17:2
и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя
2Цар 17:21
Когда они ушли, те вышли из колодезя, пошли и известили царя Давида и сказали Давиду: встаньте и поскорее перейдите воду; ибо так и так советовал о вас Ахитофел.
Пс 139:1-4
Начальнику хора. Псалом Давида.
Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
Пс 16:13
Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Пс 16:8
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Пс 16:9
от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:
Пс 58:1
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
Пс 58:2
Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
Синодальный перевод
Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
Новый русский перевод+
Бог мой, избавь меня от руки нечестивого, от руки злодея и притеснителя.
Библейской Лиги ERV
Спаси меня от зло творящих, от притеснителей моих.
Современный перевод РБО +
Боже мой, от нечестивца меня избавь, от злодея и притеснителя.
Под редакцией Кулаковых+
Избавь меня, Боже мой, от рук нечестивцев, от власти беззаконников и притеснителей,
Cовременный перевод WBTC
Спаси меня от беззаконных, от притеснителей моих.
Перевод Юнгерова ВЗ
Боже мой! Избавь меня из руки грешника, из руки законопреступника и обидчика.
Елизаветинская Библия
Бж҃е мо́й, и҆зба́ви мѧ̀ и҆з̾ рѹкѝ грѣ́шнагѡ, и҆з̾ рѹкѝ законопрестѹ́пнагѡ и҆ ѡ҆би́дѧщагѡ:
Елизаветинская на русском
Боже мой, избави мя из руки грешнаго, из руки законопреступнаго и обидящаго: