Загрузка

Библия : Псалтирь 71 глава 13 стих

[ Пс 71 : 12 ]
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
[ Пс 71 : 13 ]
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
[ Пс 71 : 14 ]
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2347 חוס‎ - и не пощадит [A(qal):жалеть, щадить, сжалиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не пощадит , да не пощадит , не жалейте , тебе да не пощадит , его и да не пощадит , ее да не пощадит , тебя но я пощадил , мой и пощади , Будет , милосерд
и еще 13 значений
Подробнее
H2347 חוס‎ - и не пощадит [A(qal):жалеть, щадить, сжалиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не пощадит , да не пощадит , не жалейте , тебе да не пощадит , его и да не пощадит , ее да не пощадит , тебя но я пощадил , мой и пощади , Будет , милосерд
и еще 13 значений
Подробнее
H1800 דַּל‎ - бедных [Бедный, нищий, несчастный, бессильный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
бедных , бедного , бедному , и бедному , и бедный , к нищему , Если же он беден , самое бедное , людей ни бедных , Он бедного
и еще 18 значений
Подробнее
H34 אֶבְיוֹן‎ - и нищего [Бедный, нищий, нуждающийся, убогий.]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
и нищего , бедного , нищего , бедных , и нищ , убогие , бедным , и бедного , нищим , нищих
и еще 23 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H34 אֶבְיוֹן‎ - и нищего [Бедный, нищий, нуждающийся, убогий.]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
и нищего , бедного , нищего , бедных , и нищ , убогие , бедным , и бедного , нищим , нищих
и еще 23 значений
Подробнее
H3467 ישׂע‎ - спаси [B(ni):1. получать помощь;2. быть спасённым или избавленным.E(hi):1. помогать;2. спасать, избавлять, защищать, хранить;]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спаси , спасти , и спас , и спасет , Спаситель , спасет , чтобы спасти , Твое и спасемся , спасен , и спасу
и еще 149 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 34:16
Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде.
Иак 2:5
Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
Иак 2:6
А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
Иов 5:15
Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.
Иов 5:16
И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.
Мф 18:11
Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
Мф 5:3
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Пс 108:31
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
Синодальный перевод
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасёт;
Новый русский перевод+
Он будет милосерден к бедному и нищему; души нищих он спасет.
Библейской Лиги ERV
К слабым будет добр он, отведёт нужду и не даст бедному умереть.
Современный перевод РБО +
К бедняку и нищему он будет милосерден, обездоленным он поможет,
Под редакцией Кулаковых+
будет милосерд к слабому и обездоленному, не уклонится от того, чтобы спасать находящихся в нужде.
Cовременный перевод WBTC
К слабым будет он добр, отведёт нужду и не даст умереть убогому.
Перевод Юнгерова ВЗ
Пощадит бедного и убогого и души убогих спасет.
Елизаветинская Библия
Пощади́тъ ни́ща и҆ ѹ҆бо́га, и҆ дѹ́шы ѹ҆бо́гихъ спасе́тъ:
Елизаветинская на русском
Пощадит нища и убога, и душы убогих спасет: