Библия : Псалтирь 73 глава
17 стих
[ Пс 73 : 16 ]
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
[ Пс 73 : 17 ]
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
[ Пс 73 : 18 ]
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5324 נצב
- и поставил [B(ni):1. стоять; причастие: надзиратель, надзиратель, начальник;2. причастие: возможно: изнемогший, истощённый.E(hi):ставить, устанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , стоит , поставил , которые стояли , ты стань , стала , я стану , стоящего , к нему и вот он стоит , стоял
и еще 55 значений
Подробнее
H1367 גְּבוּלָה
- пределы [1. граница, предел, межа;2. территория, окрестность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пределы , ее и окрестностями , с ее границами , ваша по границам , с пределами , по пределам , Межи , все пределы , рядом ,
Подробнее
H776 אֶרֶץ
- земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H7019 קַיִץ
- лето [1. лето;2. урожай, плоды (часто о смоквах).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
лето , летом , плоды , плодов , со спелыми , плодами , связок , смокв , и плоды , как в летнюю
и еще 11 значений
Подробнее
H2779 חֹרֶף
- и зима [1. зима;2. молодость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и зима , молодости , и зиму , зимою , в зимнем , зимний , и зимой ,
Подробнее
H3335 יצר
- горшечника [A(qal):1. формировать, ваять;2. создавать, образовывать. B(ni), D(pu) и F(ho): быть созданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
горшечника , предначертал , тебя и образовавший , образовавший , ибо Бог его есть Творец , И создал , создал , образовал , и глиняных , Они были горшечники
и еще 43 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 14:17
хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
Деян 17:26
От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,
Втор 32:8
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
Быт 8:22
впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Пс 23:1
Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
Пс 23:2
ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
Синодальный перевод
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Новый русский перевод+
Ты определил границы земли, сотворил лето и зиму.
Библейской Лиги ERV
Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето.
Современный перевод РБО +
Ты очертил пределы земли, лето и зиму создал Ты.
Под редакцией Кулаковых+
Пределы для земли Ты положил, Тобою созданы зима и лето.
Cовременный перевод WBTC
Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ты установил все пределы земли, лето и весну Ты устроил.
Елизаветинская Библия
Ты̀ сотвори́лъ є҆сѝ всѧ҄ предѣ́лы землѝ: жа́твѹ и҆ ве́снѹ ты̀ созда́лъ є҆сѝ ѧ҆̀.
Елизаветинская на русском
Ты сотворил еси вся пределы земли: жатву и весну ты создал еси я.