Загрузка

Библия : Псалтирь 77 глава 51 стих

[ Пс 77 : 50 ]
уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;
[ Пс 77 : 51 ]
поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
[ Пс 77 : 52 ]
и повел народ Свой, как овец, и вел их, как стадо, пустынею;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1060 בְּכוֹר‎ - первенец [Первенец, первородный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
первенец , первенца , всех первенцев , от первенца , вместо всех первенцев , первенцу , его первенец , своем до первенца , всякого первенца , первородного
и еще 51 значений
Подробнее
H4714 מִצְרַיִם‎ - Египетской [Мицраим, Египет, Египтяне.]
Часть речи
Значение слова מִצְרַיִם‎:
Варианты синодального перевода
Египетской , из Египта , в Египет , Египтян , Египетскую , Египта , в Египте , Египетский , Египетскому , Египетского
и еще 132 значений
Подробнее
H7225 ראשִׂית‎ - в начале [Начало, начаток, лучшая часть, первый, прежние времена, прежнее состояние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в начале , начатки , начатков , и начатки , Начало , первый , от начатков , его вначале , моя и начаток , на ней от начала
и еще 26 значений
Подробнее
H202 אוֹן‎ - силы [1. сила, крепость, могущество;2. имущество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
силы , могущества , сила , похищенное , его и крепость , сил , всей силы , своего а возмужав , себе имущества ,
Подробнее
H168 אֹהֶל‎ - скинии [Шатёр, скиния, палатка, покров.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
скинии , в скинию , в скинии , в шатер , в шатрах , шатер , в шатре , скинию , при скинии , шатра
и еще 90 значений
Подробнее
H2526 חָם‎ - Хама [Хам.]
Часть речи
Значение слова חָם‎:
Варианты синодального перевода
Хама , Хам , Хамовой , Хамовы , там только немного Хамитян , Хамовых , Хамову ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 12:12
А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
Исх 12:29
В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.
Исх 12:30
И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
Исх 13:15
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, -- посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
Быт 10:6
Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
Быт 49:3
Рувим, первенец мой! ты -- крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;
Быт 9:22-25
И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
Евр 11:28
Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
Пс 104:23
Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.
Пс 104:36
И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
Пс 105:22
дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
Пс 134:8
Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
Пс 135:10
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Синодальный перевод
поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;
Новый русский перевод+
Поразил всех первенцев в Египте, первые плоды сил в шатрах Хама.
Библейской Лиги ERV
Перворождённых сыновей Египта и первородных Хама не пощадил Господь.
Современный перевод РБО +
Перебил всех первенцев в Египте, первый плод мужской силы — в шатрах Хамовых.
Под редакцией Кулаковых+
Умертвил всех первенцев в Египте, первый плод силы мужской в шатрах Хама.
Cовременный перевод WBTC
Перворождённых сыновей Египта и Хама первородных — убил Господь.
Перевод Юнгерова ВЗ
И поразил все первородное в земле Египетской, начаток всего (приобретенного от) труда их в селениях Хама.
Елизаветинская Библия
и҆ поразѝ всѧ́кое перворо́дное въ землѝ є҆гѵ́петстѣй, нача́токъ всѧ́кагѡ трѹда̀ и҆́хъ въ селе́нїихъ ха́мовыхъ.
Елизаветинская на русском
и порази всякое первородное в земли египетстей, начаток всякаго труда их в селениих хамовых.