Загрузка

Библия : Псалтирь 77 глава 63 стих

[ Пс 77 : 62 ]
и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Свое.
[ Пс 77 : 63 ]
Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;
[ Пс 77 : 64 ]
священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H970 בָּחוּר‎ - юношей [Юноша, молодой человек (неженатый).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
юношей , юноши , и юноши , и юношу , люди , мои и юноши , юношам , женихи , молодых , ваших и юношей
и еще 14 значений
Подробнее
H784 אשׂ‎ - огонь [Огонь, пламя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
огонь , огнем , огня , на огне , и огонь , как огонь , его огнем , в огне , огню , огненные
и еще 108 значений
Подробнее
H1330 בְּתוּלָה‎ - дева [Дева, девственница, девица.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дева , девица , девиц , девицу , и девицу , девицы , девицам , над тобою девствующая , девы , своей девице
и еще 21 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 29:20
не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие [завета сего], написанное в сей книге [закона], и изгладит Господь имя его из поднебесной;
Втор 32:22
ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;
Ис 4:1
И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: "свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, - сними с нас позор".
Иер 16:9
ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я прекращу на месте сем в глазах ваших и во дни ваши голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты.
Иер 25:10
И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.
Иер 7:34
И прекращу в городах Иудеи и на улицах Иерусалима голос торжества и голос веселия, голос жениха и голос невесты; потому что земля эта будет пустынею.
Пс 77:21
Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля
Синодальный перевод
Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;
Новый русский перевод+
Юношей их пожрал огонь, и девушкам их не пели брачных песен.
Библейской Лиги ERV
Не пели девы песен свадебных, поскольку женихи были преданы огню.
Современный перевод РБО +
В огне погибли их юноши, брачных песен девушкам не спели,
Под редакцией Кулаковых+
Юношей их поедал огонь, и девицам их не пели песен брачных;
Cовременный перевод WBTC
Не пели девы свадебных стихов, поскольку женихов огню Он предал.
Перевод Юнгерова ВЗ
Юношей их поел огонь, и девицы их не оплаканы были,
Елизаветинская Библия
Ю҆́ношы и҆́хъ поѧдѐ ѻ҆́гнь, и҆ дѣ҄вы и҆́хъ не ѡ҆сѣ́тѡваны бы́ша:
Елизаветинская на русском
Юношы их пояде огнь, и девы их не осетованы быша: