Библия : Псалтирь 85 глава
4 стих
[ Пс 85 : 3 ]
Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
[ Пс 85 : 4 ]
Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
[ Пс 85 : 5 ]
ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8055 שׂמח
- и веселись [A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся , радует , и веселитесь , веселись
и еще 100 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H5650 עֶבֶד
- раба [Раб, слуга, подданный, служащий, подвластный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раба , раб , рабов , рабу , рабы , слуги , рабам , рабства , слуг , слугам
и еще 285 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי
- Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H5375 נשׂא
- и поднял [A(qal):1. поднимать;2. нести;3. содержать;4. прощать.B(ni):подниматься, возвышаться, быть превознесённым или возвышенным.C(pi):1. поднимать;2. нести.E(hi):навлекать на себя (вину).G(hith):превозноситься, возвышаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поднял , нести , носить , поднял , поднимите , и взяли , и будет , и произнес , оруженосец , подними
и еще 499 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 61:3
возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача - елей радости, вместо унылого духа - славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.
Ис 65:18
А вы будете веселиться и радоваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим веселием и народ его радостью.
Ис 66:13
Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме.
Ис 66:14
И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень, и откроется рука Господа рабам Его, а на врагов Своих Он разгневается.
Пс 142:8
Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, [Господи,] путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
Пс 24:1
К Тебе, Господи, возношу душу мою.
Пс 50:12
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
Пс 61:8
В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
Синодальный перевод
Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
Новый русский перевод+
Даруй радость слуге Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою.
Библейской Лиги ERV
Даруй мне радость, потому что я, Твой слуга, жизнь свою Тебе вверяю.
Современный перевод РБО +
Обрадуй меня, раба Твоего, на Тебя, Господи, надежда моя.
Под редакцией Кулаковых+
Радостью наполни душу слуги Своего, ибо к Тебе, Господи, она устремлена.
Cовременный перевод WBTC
Даруй мне радость, потому что Твой раб, Тебе я душу возношу.
Перевод Юнгерова ВЗ
Возвесели душу раба Твоего, ибо я к Тебе вознесся душою моею.
Елизаветинская Библия
Возвеселѝ дѹ́шѹ раба̀ твоегѡ̀: ѩ҆́кѡ къ тебѣ̀ взѧ́хъ дѹ́шѹ мою̀.
Елизаветинская на русском
Возвесели душу раба твоего: яко к тебе взях душу мою.