Загрузка

Библия : Псалтирь 87 глава 18 стих

[ Пс 87 : 17 ]
Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня,
[ Пс 87 : 18 ]
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
[ Пс 87 : 19 ]
Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H4325 מַיִם‎ - воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
H5362 נקף‎ - окружали [A(qal):делать круг (повторять через год).C(pi):срезать, разрушать.E(hi):1. окружать, обступать;2. делать круг, обходить, обкладывать;3. стричь (кругом), подстригать (вокруг).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
окружали , меня и обложил , Не стригите , вашей кругом , и обходите , и обошел , и окружили , и окружите , окружат , совершался
и еще 10 значений
Подробнее
H3162 יַחַד‎ - вместе [Соединение, общество; наречие — вместе, едино.]
Часть речи
Значение слова יַחַד‎:
Варианты синодального перевода
вместе , все , его вместе , равно , как , между , и вместе , единогласно , всех , единодушно
и еще 38 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 19:12-15
Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.
Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.
Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.
Пс 30:11
Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
Пс 37:11
Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.
Пс 87:8
Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил [меня].
Синодальный перевод
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
Новый русский перевод+
Как вода, окружают они меня целый день, поглощают меня целиком.
Библейской Лиги ERV
Я окружён им словно наводнением, Он полностью поглотил меня.
Современный перевод РБО +
затопили меня, словно вода, всякий день отовсюду подступают ко мне.
Под редакцией Кулаковых+
Весь день они, словно воды в разлив, окружают меня, со всех сторон ко мне подступают.
Cовременный перевод WBTC
Я окружён им, словно наводненьем, Я поглощён им полностью.
Перевод Юнгерова ВЗ
Окружили меня, как вода, во весь день, объяли меня все вместе.
Аверинцев: отдельные книги
всякий день окружают меня, как разлив вод, совокупно смыкаются окрест меня.
Елизаветинская Библия
ѡ҆быдо́ша мѧ̀ ѩ҆́кѡ вода̀ ве́сь де́нь, ѡ҆держа́ша мѧ̀ вкѹ́пѣ.
Елизаветинская на русском
обыдоша мя яко вода весь день, одержаша мя вкупе.