Загрузка

Библия : Псалтирь 88 глава 42 стих

[ Пс 88 : 41 ]
разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
[ Пс 88 : 42 ]
Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
[ Пс 88 : 43 ]
Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂסס‎
Расхищают
H8155
עבר‎
проходящие
H5674
דֶּרֶךְ‎
путем
H1870
חֶרְפָּה‎
посмешищем
H2781
שָׂכן‎
соседей
H7934
H8155 שׂסס‎ - и грабили [A(qal):расхищать, грабить.B(ni):быть разграбленным или разорённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и грабили , и разграбили , Расхищают , их будут , разграблены , и разграблены , будут ,
Подробнее
H1870 דֶּרֶךְ‎ - пути [Путь, дорога; в переносном смысле — обычай, обыкновение, поведение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пути , путь , путем , дорогою , путями , по дороге , к , путей , на пути , на дороге
и еще 247 значений
Подробнее
H2781 חֶרְפָּה‎ - поношение [1. поношение, посрамление, поругание, посмеяние;2. стыд, позор, срам.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
поношение , ругательство , поругание , и поношением , поношения , я поношение , позор , ибо это бесчестно , с вас посрамление , бесчестие
и еще 48 значений
Подробнее
H7934 שָׂכן‎ - у соседей [1. обитатель, житель;2. сосед, соседка.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
у соседей , соседям , у соседки , с соседом , сосед , и соседние , и ко всем соседям , Соседки , у всех соседей , И ни один из жителей
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 28:25
Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.
Втор 28:43
Пришелец, который среди тебя, будет возвышаться над тобою выше и выше, а ты опускаться будешь ниже и ниже;
Ин 16:20
Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Плач 2:17
Совершил Господь, что определил, исполнил слово Свое, изреченное в древние дни, разорил без пощады и дал врагу порадоваться над тобою, вознес рог неприятелей твоих.
Лев 26:17
обращу лице Мое на вас, и падете пред врагами вашими, и будут господствовать над вами неприятели ваши, и побежите, когда никто не гонится за вами.
Лев 26:25
и наведу на вас мстительный меч в отмщение за завет; если же вы укроетесь в города ваши, то пошлю на вас язву, и преданы будете в руки врага;
Откр 11:10
И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.
Синодальный перевод
Расхищают его все проходящие путём; он сделался посмешищем у соседей своих.
Новый русский перевод+
Крадут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для соседей своих.
Библейской Лиги ERV
Стал он посмешищем для соседей, прохожие у него крадут.
Современный перевод РБО +
Все прохожие грабят его, и соседи смеются над ним.
Под редакцией Кулаковых+
Проходящие мимо грабят его, стал он посмешищем у соседей своих.
Cовременный перевод WBTC
Стал он посмешищем для соседей, прохожие крадут у него.
Перевод Юнгерова ВЗ
Расхищали его все проходящие дорогою, стал он поношением у соседей своих.
Елизаветинская Библия
Расхища́хѹ є҆го̀ всѝ мимоходѧ́щїи пѹте́мъ, бы́сть поноше́нїе сосѣ́дѡмъ свои҄мъ.
Елизаветинская на русском
Расхищаху его вси мимоходящии путем, бысть поношение соседом своим.