Загрузка

Библия : Псалтирь 89 глава 15 стих

[ Пс 89 : 14 ]
Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
[ Пс 89 : 15 ]
Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
[ Пс 89 : 16 ]
Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂמח‎
Возвесели
H8055
יוֹם‎
дни
H3117
ענה‎
поражал
H6031
שָׁנָה‎
лета
H8141
ראה‎
видели
H7200
רַע‎
бедствие
H7451
H8055 שׂמח‎ - и веселись [A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся , радует , и веселитесь , веселись
и еще 100 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H8141 שָׁנָה‎ - лет [Год.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лет , год , года , году , в год , в году , А лет , годы , в тот год , каждый
и еще 76 значений
Подробнее
H7451 רַע‎ - зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 2:14-16
С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, минуло тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь [Бог];
да и рука Господня была на них, чтоб истреблять их из среды стана, пока не вымерли.
Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,
Ис 12:1
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня.
Ис 40:1
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
Ис 40:2
говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои.
Ис 61:3
возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача - елей радости, вместо унылого духа - славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.
Ис 65:18
А вы будете веселиться и радоваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим веселием и народ его радостью.
Ис 65:19
И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля.
Иер 31:12
И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею, к агнцам и волам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться.
Иер 31:13
Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.
Ин 16:20
Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Мф 5:4
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Пс 125:5
Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
Пс 125:6
С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
Пс 29:5
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
Откр 7:14-17
Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.
За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной:
ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.
Синодальный перевод
Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
Новый русский перевод+
Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.
Библейской Лиги ERV
Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, пусть счастье на смену горю придёт.
Современный перевод РБО +
Даруй нам радость — за все дни, что Ты карал нас, за годы горя.
Под редакцией Кулаковых+
Радостью одаряй нас столько же дней, сколько Ты смирял нас, столько же лет, сколько мы бедствия терпели.
Cовременный перевод WBTC
Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, столько лет — сколько бед.
Перевод Юнгерова ВЗ
будем веселиться, (в награду) за дни, в которые Ты смирял нас, за лета, в которые мы видели злое.
Елизаветинская Библия
во всѧ҄ дни҄ на́шѧ возвесели́хомсѧ, за дни҄, въ нѧ́же смири́лъ ны̀ є҆сѝ, лѣ҄та, въ нѧ́же ви́дѣхомъ ѕла҄ѧ.
Елизаветинская на русском
во вся дни нашя возвеселихомся, за дни, в няже смирил ны еси, лета, в няже видехом злая.