Загрузка

Библия : Псалтирь 96 глава 12 стих

[ Пс 96 : 11 ]
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем - веселие.
[ Пс 96 : 12 ]
Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂמח‎
Радуйтесь
H8055
צַדִּיק‎
праведные
H6662
יהוה‎
Господе
H3068
ידה‎
славьте
H3034
זֵכֶר‎
память
H2143
קֹדֶשׂ‎
святыни
H6944
H8055 שׂמח‎ - и веселись [A(qal):радоваться, веселиться, торжествовать. C(pi) и E(hi): делать радостным, давать радость, радовать, увеселять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и веселись , да веселится , не радуйся , обрадовался , да веселятся , радовался , и веселятся , радует , и веселитесь , веселись
и еще 100 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק‎ - праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3034 ידה‎ - славьте [A(qal):стрелять.C(pi):бросать, метать.E(hi):1. славить, хвалить, благодарить;2. исповедовать.G(hith):исповедовать, сознаваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
славьте , славить , буду , славлю , Да славят , да восхвалят , к Тебе и исповедают , сем и исповедают , мой буду , ибо я буду еще славить
и еще 67 значений
Подробнее
H2143 זֵכֶר‎ - память [Память, упоминание, памятование.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
память , и памятование , и память , нет памятования , Он память , Памятными , памяти , потому что и память , Твоему и к воспоминанию , всякую память
и еще 3 значений
Подробнее
H6944 קֹדֶשׂ‎ - святыни [1. святость;2. святыня, святое, священное;3. святилище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
святыни , священному , во святилище , святых , святыня , святое , святилища , священные , великая , священного
и еще 208 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ав 1:12
Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его.
Ав 1:13
Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его,
Ав 3:17
Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, -
Ав 3:18
но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.
Евр 12:10
Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей -- для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.
Филл 4:4
Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.
Пс 29:4
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
Пс 31:11
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Пс 32:1
Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
Пс 59:6
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
Соф 3:14-17
Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.
В тот день скажут Иерусалиму: "не бойся", и Сиону: "да не ослабевают руки твои!"
Господь Бог твой среди тебя, Он силен спасти тебя; возвеселится о тебе радостью, будет милостив по любви Своей, будет торжествовать о тебе с ликованием.
Синодальный перевод
Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
Новый русский перевод+
Радуйтесь, праведные, о Господе, возносите хвалу, вспоминая о Его святости.
Библейской Лиги ERV
Радуйтесь, праведные, о Господе. Его святое имя восхваляйте.
Современный перевод РБО +
Радуйтесь, праведные, о Господе! Славьте имя святое Его.
Под редакцией Кулаковых+
Радуйтесь, праведные, в ГОСПОДЕ, прославляйте святое имя Его.
Cовременный перевод WBTC
Радуйтесь, праведные, о Господе. Его святое имя восхваляйте.
Перевод Юнгерова ВЗ
Возвеселитесь, праведные, о Господе, и поведайте память о святыне Его.
Аверинцев: отдельные книги
Радуйтесь, праведные, ο Нем, и славьте память святыни Его!
Елизаветинская Библия
Весели́тесѧ, првднїи, ѡ҆ гд҇ѣ, и҆ и҆сповѣ́дайте па́мѧть ст҃ы́ни є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни его.