Библия : Псалтирь 96 глава
7 стих
[ Пс 96 : 6 ]
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
[ Пс 96 : 7 ]
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
[ Пс 96 : 8 ]
Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H954 בּושׂ
- постыжены [A(qal):1. стыдиться, быть постыжённым;2. смущаться.C(pi):задерживаться, медлить.E(hi):1. постыжать, позорить, посрамлять;2. вести себя постыдно;3. стыдиться, быть постыженным.G(hith):стыдиться (друг друга).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
постыжены , Да постыдятся , стыде , и устыдятся , в , да не постыжусь , посрамлены , постыжен , посрамлена , и остаются
и еще 99 значений
Подробнее
H5647 עבד
- служить [A(qal):1. работать, трудиться;2. возделывать, обрабатывать (землю);3. служить, быть рабом, покоряться.4. принуждать или заставлять работать.B(ni):1. быть возделанным или обработанным;2. возделываться, обрабатываться.D(pu):1. быть принуждаемым;2. быть используемым для работы.E(hi):1. принуждать или заставлять работать;2. порабощать, покорять, брать в рабство.F(ho):служить. Син. H8334 (שׂרת).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
служить , Мне служение , служение , Мой чтобы он совершил , и служите , и служили , и служил , совершите , и стали , служите
и еще 207 значений
Подробнее
H6459 פֶּסֶל
- истукан [Идол, истукан (из камня, глины, дерева или металла).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
истукан , идола , себе кумира , истуканом , и изваяний , себе изваяний , себе кумиров , изваяние , изваянный , из него истукан
и еще 12 значений
Подробнее
H1984 הלל
- хвалите [A(qal):быть в заблуждении, быть обольщённым или обманутым.C(pi):1. хвалить, славить, восхвалять, прославлять;2. делать глупым, дурачить, насмехаться.D(pu):1. быть восхвалённым, быть похвальным;2. причастие: глупый, безумный.E(hi):сиять, излучать свет, светиться. G(hith):1. хвалиться, хвастаться;2. прославляться;3. безумствовать, дурачиться, притвориться безумным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
хвалите , аллилуия , восхвалю , восхвалять , да восхвалят , Его хвалите , да хвалят , безумным , достопоклоняемого , хвалитесь
и еще 104 значений
Подробнее
H457 אֱלִיל
- своих идолов [Бесполезный, негодный, пустой, никчемный (часто употр. об идолах, кумирах, лжебогах). Син. H1892 (הֶבֶל).]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
своих идолов , к идолам , себе кумиров , ничто , все вы бесполезные , идолы , идолами , его идолами , и идолы , идольскими
и еще 9 значений
Подробнее
H7812 שׂחה
- и поклонился [A(qal):поклоняться.E(hi):склонять, подавлять. G(hishtaphal от חוה): поклоняться, делать низкий поклон.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поклонился , и поклонились , и поклонялись , и поклоняться , поклоняться , и поклонилась , для поклонения , и поклонятся , они и поклонились , не поклоняйся
и еще 97 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:12
Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы.
2Пар 3:13
Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму.
Втор 27:15
проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.
Втор 5:8
Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли,
Исх 20:4
Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;
Исх 25:20
и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
Евр 1:6
Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии.
Ис 37:18
Правда, о, Господи! цари Ассирийские опустошили все страны и земли их
Ис 37:19
и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их.
Ис 41:29
Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их.
Ис 42:17
Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: "вы наши боги".
Ис 44:9-11
Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, и потому будут посрамлены.
Кто сделал бога и вылил идола, не приносящего никакой пользы?
Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены.
Иер 10:14
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.
Лев 26:1
Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь Бог ваш.
Откр 14:8-10
И другой Ангел следовал за ним, говоря: пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы.
И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою,
тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем;
Откр 5:11-14
И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч,
которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков.
И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.
Синодальный перевод
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
Новый русский перевод+
Устыдитесь, все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь Ему, все боги!
Библейской Лиги ERV
Те будут опозорены, кто поклонялись идолам своим, кто своими «богами» хвалились. И тогда Господу те «боги» поклонятся.
Современный перевод РБО +
Пусть посрамятся все, кто идолам служат и прославляют своих божков. Все божества, падите ниц перед Ним!
Под редакцией Кулаковых+
Посрамлены все чтущие изваяния идолов, все гордящиеся бездушными истуканами своими; даже все боги падают ниц пред Господом.
Cовременный перевод WBTC
Кто поклонялся идолам своим, "богами" кто своими похвалялся — придут все в замешательство они. И Господу поклонятся те "боги".
Перевод Юнгерова ВЗ
Да постыдятся все поклоняющиеся истуканам, хвалящиеся идолами своими. Поклонитесь Ему, все Ангелы Его!
Аверинцев: отдельные книги
Да постыдятся те, что кумиров чтят, те, чья похвальба — морок и прах; да преклонятся пред Ним все божества!
Елизаветинская Библия
Да постыдѧ́тсѧ всѝ кла́нѧющїисѧ и҆стѹка҄ннымъ, хва́лѧщїисѧ ѡ҆ їдѡлѣхъ свои́хъ: поклони́тесѧ є҆мѹ̀, всѝ а҆́гг҃ли є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся ему, вси ангели его.