Библия : 3 Цартсв 11 глава
16 стих
[ 3Цар 11 : 15 ]
Когда Давид был в Идумее, и военачальник Иоав пришел для погребения убитых и избил весь мужеский пол в Идумее, --
[ 3Цар 11 : 16 ]
ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, --
[ 3Цар 11 : 17 ]
тогда сей Адер убежал в Египет и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер был тогда малым ребенком.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8337 שׂשׂ
- шесть [Шесть.]
Часть речи
Значение слова שׂשׂ:
Варианты синодального перевода
шесть , шестьсот , и шесть , шестнадцать , и шестнадцать , до шестисот , по шести , шести , ибо в шесть , так на всех шести
и еще 61 значений
Подробнее
H2320 חֹדֶשׂ
- месяца [1. месяц;2. новомесячие, новолуние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
месяца , месяц , день месяца , месяцев , месяце , от одного месяца , и в новомесячия , сего месяца , того же месяца , новомесячия
и еще 45 значений
Подробнее
H3427 ישׂב
- жить [A(qal):1. сидеть, садиться;2. жить, обитать, пребывать;3. селиться, останавливаться для жилья.B(ni):быть населённым.C(pi):располагать (лагерь), ставить, строить.E(hi):1. усаживать;2. заселять;3. оставлять;4. позволять жить, позволять поселиться;5. брать замуж (чужеземную женщину).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жить , жителей , жители , живущих , и жил , и жители , жили , и сел , живущие , сидел
и еще 611 значений
Подробнее
H3097 יוֹאָב
- Иоав [Иоав.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоав , Иоава , Иоаву , и Иоав , Иоавом , а Иоав , к Иоаву , с Иоавом , твой Иоав , и Иоава
и еще 30 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H3772 כּרת
- и истреблю [A(qal):1. отрезать, обрезать, срезать, срубать;2. вырезать, истреблять, уничтожать;3. заключать (завет).B(ni):1. быть отрезанным или срубленным, быть перерезанным (о воде);2. быть истреблённым или уничтоженным, погибать, исчезать.D(pu):1. быть срезанным;2. быть перерезанным или отрезанным.E(hi):1. вырезать, истреблять, уничтожать;2. отрезать, удалять.F(ho):быть отрезанным или истреблённым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и истреблю , истребится , заключил , истреблены , будет , и заключил , истреблю , та истреблена , то истребится , будут
и еще 218 значений
Подробнее
H2145 זָכָר
- пола [Мужчина, мужской пол, самец.]
Часть речи
Значение слова זָכָר:
Варианты синодального перевода
пола , мужеского , человек мужеского , пол , весь мужеский , всех мужеского , твоя мужчине , мужчину , у него всех мужеского , какой у тебя будет мужеского
и еще 25 значений
Подробнее
H2145 זָכָר
- пола [Мужчина, мужской пол, самец.]
Часть речи
Значение слова זָכָר:
Варианты синодального перевода
пола , мужеского , человек мужеского , пол , весь мужеский , всех мужеского , твоя мужчине , мужчину , у него всех мужеского , какой у тебя будет мужеского
и еще 25 значений
Подробнее
H123 אֱדוֹם
- Едома [Едом, Идумея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Едома , Едом , Идумеян , в Идумее , Идумеев , Едомовы , Едомскому , Едомской , Едомский , он же Едом
и еще 42 значений
Подробнее
Синодальный перевод
ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее, —
Новый русский перевод+
Иоав и все израильтяне оставались там шесть месяцев, пока не истребили в Эдоме всех мужчин.
Перевод Десницкого
Шесть месяцев оставался там Йоав и все израильтяне, пока не перебили всех мужчин в Эдоме.
Библейской Лиги ERV
Иоав и все израильтяне прожили там шесть месяцев, пока не истребили всех мужчин в Едоме.
Современный перевод РБО +
Шесть месяцев провело там израильское войско под командованием Иоава, пока не истребило всех мужчин в Эдоме.
Под редакцией Кулаковых+
Шесть месяцев оставался там Йоав с израильским войском, пока не перебили они всех мужчин в Эдоме.
Cовременный перевод WBTC
Иоав и все израильтяне прожили там шесть месяцев, пока не истребили всех мужчин в Идумее.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ше́сть мц҇ъ сѣдѧ́ше та́мѡ ї҆ѡа́въ и҆ ве́сь ї҆и҃ль во ї҆дѹме́и, до́ндеже и҆збѝ всѧ́къ мѹ́жескъ по́лъ въ ї҆дѹме́и:
Елизаветинская на русском
яко шесть месяц седяше тамо иоав и весь израиль во идумеи, дондеже изби всяк мужеск пол в идумеи: