Загрузка

Библия : 3 Цартсв 13 глава 15 стих

[ 3Цар 13 : 14 ]
И поехал за человеком Божиим, и нашел его сидящего под дубом, и сказал ему: ты ли человек Божий, пришедший из Иудеи? И сказал тот: я.
[ 3Цар 13 : 15 ]
И сказал ему: зайди ко мне в дом и поешь хлеба.
[ 3Цар 13 : 16 ]
Тот сказал: я не могу возвратиться с тобою и пойти к тебе; не буду есть хлеба и не буду пить у тебя воды в сем месте,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אמר‎
сказал
H559
הלך‎
зайди
H3212
בַּיִת‎
дом
H1004
אכל‎
поешь
H398
לֶחֶם‎
хлеба
H3899
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H3212 הלך‎ - и пошел [См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H3899 לֶחֶם‎ - хлеб [1. пища, кушанье, продовольствие, пропитание;2. хлеб, хлебные зёрна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
хлеб , хлеба , хлебом , и хлеб , пищу , хлебы , в хлебе , их хлебом , и не было хлеба , предложения
и еще 100 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 13:15
И сказал ему: зайди ко мне в дом и поешь хлеба.
Синодальный перевод
И сказал ему: зайди ко мне в дом и поешь хлеба.
Новый русский перевод+
Тогда пророк сказал ему: — Пойдем ко мне в дом, поешь.
Перевод Десницкого
Пророк предложил ему: «Зайди ко мне, поешь хлеба».
Библейской Лиги ERV
И старый пророк просил его: «Зайди со мной в дом и поешь».
Современный перевод РБО +
«Идем, — говорит, — поешь со мной!»
Под редакцией Кулаковых+
Пророк предложил ему: «Зайди ко мне, поешь хлеба».
Cовременный перевод WBTC
И старый пророк сказал ему: "Зайди со мной в дом и поешь".
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ є҆мѹ̀: грѧдѝ со мно́ю, и҆ ѩ҆́ждь хлѣ́бъ.
Елизаветинская на русском
И рече ему: гряди со мною, и яждь хлеб.