Загрузка

Библия : 3 Цартсв 17 глава 2 стих

[ 3Цар 17 : 1 ]
И сказал Илия [пророк], Фесвитянин, из жителей Галаадских, Ахаву: жив Господь Бог Израилев, пред Которым я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
[ 3Цар 17 : 2 ]
И было к нему слово Господне:
[ 3Цар 17 : 3 ]
пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 17:3
Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану:
3Цар 12:22
И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:
Ос 1:1
Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беериину, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского.
Ос 1:2
Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Господа.
Иер 11:1
Слово, которое было к Иеремии от Господа:
Иер 18:1
Слово, которое было к Иеремии от Господа:
Иер 7:1
Слово, которое было к Иеремии от Господа:
Синодальный перевод
И было к нему слово Господне:
Новый русский перевод+
К Илии было слово Господа:
Перевод Десницкого
И было к нему слово Господне:
Библейской Лиги ERV
Затем Господь сказал Илии:
Современный перевод РБО +
И было Илие после этого слово Господа:
Под редакцией Кулаковых+
И было к нему слово ГОСПОДНЕ:
Cовременный перевод WBTC
Затем Господь сказал Илии:
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть гл҃ъ гд҇ень ко и҆лїѝ:
Елизаветинская на русском
И бысть глагол Господень ко илии: