Загрузка

Библия : 3 Цартсв 22 глава 29 стих

[ 3Цар 22 : 28 ]
И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!
[ 3Цар 22 : 29 ]
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.
[ 3Цар 22 : 30 ]
И сказал царь Израильский Иосафату: я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень твои царские одежды. И переоделся царь Израильский и вступил в сражение.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H3092 יְהוֹשָׂפָט‎ - Иосафат [Иосафат.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשָׂפָט‎:
Варианты синодального перевода
Иосафат , Иосафата , Иосафату , и Иосафат , с Иосафатом , на Иосафата , он Иосафату , был Иосафат , Но Иосафат , Иосафатова
и еще 8 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H7433 רָמוֹת‎ - на Рамоф [Рамоф.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
на Рамоф , в Рамофе , в Рамоф , к Рамофу , Рамоф , ли что Рамоф , против Рамофа , ли со мною в Рамоф , ли нам на Рамоф , и Иерамоф
и еще 1 значений
Подробнее
H1568 גִּלְעָד‎ - Галаад [Гилаад.]
Часть речи
Значение слова גִּלְעָד‎:
Варианты синодального перевода
Галаад , Галаадский , Галаада , Галаадского , в Галааде , Галаадской , Галаадские , Галаадова , Галаадских , Галаадском
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 22:2-9
На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.
И сказал царь Израильский слугам своим: знаете ли, что Рамоф Галаадский наш? А мы так долго молчим, и не берем его из руки царя Сирийского.
И сказал он Иосафату: пойдешь ли ты со мною на войну против Рамофа Галаадского? И сказал Иосафат царю Израильскому: как ты, так и я; как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.
И сказал Иосафат царю Израильскому: спроси сегодня, что скажет Господь.
И собрал царь Израильский пророков, около четырехсот человек и сказал им: идти ли мне войною на Рамоф Галаадский, или нет? Они сказали: иди, Господь предаст его в руки царя.
И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня, чтобы нам вопросить чрез него Господа?
И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа, но я не люблю его, ибо он не пророчествует о мне доброго, а только худое, -- это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори, царь, так.
И позвал царь Израильский одного евнуха и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.
2Пар 18:28
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.
Синодальный перевод
И пошёл царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.
Новый русский перевод+
Царь Израиля пошел на Рамот Галаадский с Иосафатом, царем Иудеи.
Перевод Десницкого
Царь израильский и Ехошафат, царь иудейский, выступили в поход на Рамот в Гиладе.
Библейской Лиги ERV
Тогда Ахав, израильский царь, и Иосафат, иудейский царь, вышли на битву с сирийским войском к Рамофу Галаадскому.
Современный перевод РБО +
А царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, пошли войною на Рамот Галаадский.
Под редакцией Кулаковых+
Царь израильский и Иосафат, царь иудейский, выступили в поход на Рамот Гиладский.
Cовременный перевод WBTC
И пошли царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.
Елизаветинская Библия
И҆ взы́де ца́рь ї҆и҃левъ и҆ ї҆ѡсафа́тъ ца́рь ї҆ѹ́динъ съ ни́мъ въ ремма́ѳѹ галаа́дскѹю.
Елизаветинская на русском
И взыде царь израилев и иосафат царь иудин с ним в реммафу галаадскую.