Загрузка

Библия : 3 Цартсв 3 глава 10 стих

[ 3Цар 3 : 9 ]
даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим?
[ 3Цар 3 : 10 ]
И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.
[ 3Цар 3 : 11 ]
И сказал ему Бог: за то, что ты просил этого и не просил себе долгой жизни, не просил себе богатства, не просил себе душ врагов твоих, но просил себе разума, чтоб уметь судить, --
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3190 יטב‎ - было [A(qal):быть добрым, быть хорошим, угодным, приятным или благо угодным.E(hi):делать добро, делать хорошо, хорошо поступать. Син. H2895 (טוֹב‎).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
было , хорошо , добро , доброе , и будет , делать , благотворить , тебе будет , делал , когда он приготовляет
и еще 108 значений
Подробнее
H5869 עַיִן‎ - глаза [1. глаз, око;2. вид, внешность;3. источник, родник.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глаза , в очах , пред очами , в глазах , очи , пред глазами , глаз , очей , око , глазами
и еще 258 значений
Подробнее
H136 אֲדֹנָי‎ - Господь [Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи , Вот Господь , И Господь , Владыке
и еще 76 значений
Подробнее
H8010 שְׂלֹמֹה‎ - Соломон [Соломон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном , Соломонова , и Соломон , и Соломона
и еще 49 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 15:8
Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
Синодальный перевод
И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.
Новый русский перевод+
Владыка был доволен, что Соломон просил об этом.
Перевод Десницкого
Угодной была Господу такая речь и такая просьба Соломона.
Библейской Лиги ERV
Господь был доволен, что Соломон попросил Его об этом.
Современный перевод РБО +
Понравились Господу эти слова — понравилось Ему, чего просит Соломон.
Под редакцией Кулаковых+
Просьба Соломона угодна была ГОСПОДУ.
Cовременный перевод WBTC
Господь был доволен, что Соломон попросил Его об этом.
Елизаветинская Библия
И҆ ѹ҆го́дно бы́сть сло́во сїѐ пред̾ гд҇емъ, ѩ҆́кѡ и҆спросѝ соломѡ́нъ глаго́лъ се́й.
Елизаветинская на русском
И угодно бысть слово сие пред Господем, яко испроси соломон глагол сей.