Загрузка

Библия : 3 Цартсв 9 глава 2 стих

[ 3Цар 9 : 1 ]
После того, как Соломон кончил строение храма Господня и дома царского и все, что Соломон желал сделать,
[ 3Цар 9 : 2 ]
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
[ 3Цар 9 : 3 ]
И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня; [сделал все по молитве твоей]. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ראה‎
явился
H7200
שְׂלֹמֹה‎
Соломону
H8010
יהוה‎
Господь
H3068
שׂנִי‎
второй
H8145
ראה‎
явился
H7200
גִּבְעוֹן‎
Гаваоне
H1391
H8010 שְׂלֹמֹה‎ - Соломон [Соломон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соломон , Соломона , Соломону , к Соломону , Соломоновы , Соломоновых , Соломоном , Соломонова , и Соломон , и Соломона
и еще 49 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H8145 שׂנִי‎ - во второй [Второй.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
во второй , второй , другого , другой , на втором , второго , вторично , на другой , и другого , а другого
и еще 60 значений
Подробнее
H1391 גִּבְעוֹן‎ - Гаваона [Гаваон.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Гаваона , в Гаваоне , Гаваон , что в Гаваоне , в Гаваон , Гаваонской , Гаваонитян , из Гаваона , же их были Гаваон , потому что Гаваон
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 11:9
И разгневался Господь на Соломона за то, что он уклонил сердце свое от Господа Бога Израилева, Который два раза являлся ему
3Цар 3:5
В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.
2Пар 1:7-12
В ту ночь явился Бог Соломону и сказал ему: проси, что Мне дать тебе.
И сказал Соломон Богу: Ты сотворил Давиду, отцу моему, великую милость и поставил меня царем вместо него.
Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?
И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Я воцарил тебя,
премудрость и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде тебя и не будет после тебя.
2Пар 7:12
И явился Господь Соломону ночью и сказал ему: Я услышал молитву твою и избрал Себе место сие в дом жертвоприношения.
Синодальный перевод
явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.
Новый русский перевод+
И Господь явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне.
Перевод Десницкого
то Господь вторично явился Соломону, как и прежде являлся ему в Гивоне.
Библейской Лиги ERV
Тогда Господь явился Соломону во второй раз, как явился ему раньше в Гаваоне.
Современный перевод РБО +
Господь явился Соломону во второй раз — как прежде являлся в Гаваоне —
Под редакцией Кулаковых+
ГОСПОДЬ вновь явился Соломону, как являлся ему в Гивоне,
Cовременный перевод WBTC
Тогда Господь явился Соломону во второй раз, как явился ему раньше в Гаваоне.
Елизаветинская Библия
и҆ ѩ҆ви́сѧ гд҇ь соломѡ́нѹ втори́цею, ѩ҆́коже ѩ҆ви́сѧ є҆мѹ̀ въ гаваѡ́нѣ,
Елизаветинская на русском
и явися Господь соломону вторицею, якоже явися ему в гаваоне,