Загрузка

Библия : 2 Цартсв 11 глава 18 стих

[ 2Цар 11 : 17 ]
И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.
[ 2Цар 11 : 18 ]
И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.
[ 2Цар 11 : 19 ]
И приказал посланному, говоря: когда ты расскажешь царю о всем ходе сражения
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3097 יוֹאָב‎ - Иоав [Иоав.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоав , Иоава , Иоаву , и Иоав , Иоавом , а Иоав , к Иоаву , с Иоавом , твой Иоав , и Иоава
и еще 30 значений
Подробнее
H5046 נגד‎ - и донесли [E(hi): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.F(ho):быть донесённым, быть сообщённым или рассказанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и донесли , скажи , и донес , и пересказал , и пересказали , и известили , и рассказал , было , и известил , и сказали
и еще 267 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 11:18
И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.
Синодальный перевод
И послал Иоав донести Давиду о всём ходе сражения.
Новый русский перевод+
Иоав послал Давиду подробные известия о битве.
Перевод Десницкого
Йоав отправил Давиду донесение о ходе войны.
Библейской Лиги ERV
Иоав послал Давиду полный отчёт о ходе сражения.
Современный перевод РБО +
Иоав послал к Давиду с донесением о войне
Под редакцией Кулаковых+
Йоав отправил Давиду донесение о ходе войны.
Cовременный перевод WBTC
Иоав послал Давиду полный отчёт о ходе сражения.
Елизаветинская Библия
И҆ посла̀ ї҆ѡа́въ, и҆ возвѣстѝ даві́дѹ всѧ҄ словеса̀, ѩ҆̀же ѡ҆ бра́ни, глаго́лати къ царю̀.
Елизаветинская на русском
И посла иоав, и возвести давиду вся словеса, яже о брани, глаголати к царю.