Библия : 2 Цартсв 15 глава
3 стих
[ 2Цар 15 : 2 ]
И вставал Авессалом рано утром, и становился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел к царю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,
[ 2Цар 15 : 3 ]
тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.
[ 2Цар 15 : 4 ]
И говорил Авессалом: о, если бы меня поставили судьею в этой земле! ко мне приходил бы всякий, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его по правде.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H53 אַבְשָׂלוֹם
- Авессалом [Авессалом.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авессалом , Авессалома , Авессалому , ему Авессалом , к Авессалому , с Авессаломом , от Авессалома , мой Авессалом , Но Авессалом , того у Авессалома
и еще 25 значений
Подробнее
H7200 ראה
- и увидел [A(qal):видеть, смотреть, рассматривать, обозревать; в переносном смысле — знать, узнавать.B(ni):являться, появляться.D(pu):быть видимым.E(hi):показывать, давать увидеть.F(ho):быть явленным, быть показанным.G(hith):смотреть друг на друга. Син. H2372 (חזה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и увидел , увидев , видел , увидел , и увидели , и видел , вот , видеть , увидели , увидит
и еще 717 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H2896 טוֹב
- лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H5228 נָכֹחַ
- и справедливое [Прямой, справедливый, верный.]
Часть речи
Значение слова נָכֹחַ:
Варианты синодального перевода
и справедливое , все они ясны , верными , прямым ,
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:17
Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.
2Пет 2:10
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
2Цар 8:15
И царствовал Давид над всем Израилем, и творил Давид суд и правду над всем народом своим.
Деян 23:5
Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.
Дан 11:21
И восстанет на место его презренный, и не воздадут ему царских почестей, но он придет без шума и лестью овладеет царством.
Исх 20:12
Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
Исх 21:17
Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.
Иез 22:7
У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.
Мф 15:4
Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.
Чис 16:13
разве мало того, что ты вывел нас из земли, в которой течет молоко и мед, чтобы погубить нас в пустыне? и ты еще хочешь властвовать над нами!
Чис 16:14
привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля и виноградники? глаза людей сих ты хочешь ослепить? не пойдем!
Чис 16:3
И собрались против Моисея и Аарона и сказали им: полно вам; все общество, все святы, и среди их Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня?
Прит 30:11
Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
Прит 30:17
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
Пс 11:2
Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
Синодальный перевод
тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твоё доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.
Новый русский перевод+
И Авессалом говорил ему: — Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.
Перевод Десницкого
Тогда Авшалом говорил ему: «Дело твое верное и справедливое, но некому у царя тебя выслушать».
Библейской Лиги ERV
Тогда Авессалом говорил этому человеку: «Твои слова правильные и честные, но царь не станет слушать тебя».
Современный перевод РБО +
«Да, дело твое ясное и верное, — продолжал Авессалом, — но у царя никто не станет слушать тебя.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда Авессалом говорил ему: «Видишь ли, дело твое верное и справедливое, но у царя некому выслушать тебя».
Cовременный перевод WBTC
Тогда Авессалом говорил этому человеку: "Твои слова правильные и честные, но у царя некому выслушать тебя".
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ къ немѹ̀ а҆вессалѡ́мъ: сѐ, словеса̀ твоѧ҄ бла҄га и҆ ѹ҆дѡ́бна, но слѹ́шающагѡ нѣ́сть тѝ ѿ царѧ̀.
Елизаветинская на русском
И рече к нему авессалом: се, словеса твоя блага и удобна, но слушающаго несть ти от царя.