Библия : 2 Цартсв 15 глава
37 стих
[ 2Цар 15 : 36 ]
Там с ними и два сына их, Ахимаас, сын Садока, и Ионафан, сын Авиафара; чрез них посылайте ко мне всякое известие, какое услышите.
[ 2Цар 15 : 37 ]
И пришел Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H2365 חוּשַׂי
- Хусий [Хушай.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хусий , Хусия , Когда Хусий , Хусию , Хушая ,
Подробнее
H7463 רעֶה
- друг [Друг, товарищ.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
друг ,
Подробнее
H1732 דָּוִד
- Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H5892 עִיר
- города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H53 אַבְשָׂלוֹם
- Авессалом [Авессалом.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авессалом , Авессалома , Авессалому , ему Авессалом , к Авессалому , с Авессаломом , от Авессалома , мой Авессалом , Но Авессалом , того у Авессалома
и еще 25 значений
Подробнее
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3389 יְרוּשָׂלִַם
- в Иерусалиме [Иерусалим.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Иерусалиме , Иерусалима , в Иерусалим , Иерусалим , из Иерусалима , и в Иерусалиме , против Иерусалима , и Иерусалим , на Иерусалим , и Иерусалима
и еще 109 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 27:33
Ахитофел был советником царя; Хусий Архитянин -- другом царя;
2Цар 16:15
Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним.
2Цар 16:16
Когда Хусий Архитянин, друг Давидов, пришел к Авессалому, то сказал Хусий Авессалому: да живет царь, да живет царь!
Синодальный перевод
И пришёл Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.
Новый русский перевод+
И друг Давида Хусий прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.
Перевод Десницкого
Хушай, друг Давида, отправился в город, и как раз в Иерусалим вступил Авшалом.
Библейской Лиги ERV
Хусий, друг Давида, добрался до Иерусалима в то время, когда Авессалом вступал в город.
Современный перевод РБО +
Хуша́й, друг Давида, вернулся в Иерусалим как раз тогда, когда Авессалом входил в город.
Под редакцией Кулаковых+
Хушай, друг Давида, пришел в город как раз тогда, когда Авессалом вступал в Иерусалим.
Cовременный перевод WBTC
Хусий, друг Давида, добрался до Иерусалима в то время, когда Авессалом вступал в город.
Елизаветинская Библия
И҆ вни́де хѹсі́й дрѹ́гъ даві́довъ во гра́дъ, и҆ а҆вессалѡ́мъ тогда̀ вхожда́ше во ї҆ер҇ли́мъ.
Елизаветинская на русском
И вниде хусий друг давидов во град, и авессалом тогда вхождаше во Иерусалим.