Загрузка

Библия : 2 Цартсв 2 глава 20 стих

[ 2Цар 2 : 19 ]
И погнался Асаил за Авениром и преследовал его, не уклоняясь ни направо, ни налево от следов Авенира.
[ 2Цар 2 : 20 ]
И оглянулся Авенир назад и сказал: ты ли это, Асаил? Тот сказал: я.
[ 2Цар 2 : 21 ]
И сказал ему Авенир: уклонись направо или налево, и выбери себе одного из отроков и возьми себе его вооружение. Но Асаил не захотел отстать от него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6437 פּנה‎ - глядели [A(qal):поворачивать, отворачиваться, оборачиваться, обращаться.C(pi):очищать.E(hi):поворачивать(-ся), обращать, сворачивать, отворачивать.F(ho):поворачиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
глядели , И обратились , И оборотился , обратитесь , и обратился , направился , призри , обращенным , Посмотрев , Моисей обратился
и еще 95 значений
Подробнее
H74 אַבְנֵר‎ - Авенир [Авенир.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авенир , Авенира , Авениру , и Авенир , то Авенир , но Авенир , Авениром , его-Авенир , его Авенир , и Авениру
и еще 11 значений
Подробнее
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H6214 עֲשָׂהאל‎ - Асаил [Асаил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Асаил , Асаила , и Асаил , ты ли это Асаил , Но Асаил , Асаилу , кроме Асаила , их Асаила , и Азаил , был Асаил
и еще 2 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И оглянулся Авенир назад и сказал: ты ли это, Асаил? Тот сказал: я.
Новый русский перевод+
Авнер оглянулся назад и спросил: — Это ты, Асаил? — Да, я, — ответил он.
Перевод Десницкого
Авнер обернулся и спросил: «Ты ли это, Асахел?» Тот ответил: «Да, я».
Библейской Лиги ERV
Авенир оглянулся назад и спросил: «Ты ли это, Асаил?» Асаил ответил: «Да, это я».
Современный перевод РБО +
Авнер обернулся к нему и сказал: «Это ты, Асаил?» — «Я», — ответил тот.
Под редакцией Кулаковых+
Авнер, обернувшись, спросил: «Ты ли это, Асахэль?» Тот ответил: «Да, я».
Cовременный перевод WBTC
Авенир оглянулся назад и спросил: "Ты ли это, Асаил?" Асаил ответил: "Да, это я".
Елизаветинская Библия
и҆ ѡ҆зрѣ́сѧ а҆вени́ръ наза́дъ себє̀ и҆ речѐ: ты́ ли є҆сѝ са́мъ, а҆саи́ле; И҆ речѐ: а҆́зъ є҆́смь.
Елизаветинская на русском
и озреся авенир назад себе и рече: ты ли еси сам, асаиле? И рече: аз есмь.