Библия : 2 Цартсв 20 глава
23 стих
[ 2Цар 20 : 22 ]
И пошла женщина по всему народу со своим умным словом [и говорила ко всему городу, чтобы отсекли голову Савею, сыну Бихри]; и отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда [Иоав] затрубил трубою, и разошлись от города все [люди] по своим шатрам; Иоав же возвратился в Иерусалим к царю.
[ 2Цар 20 : 23 ]
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, -- над Хелефеями и над Фелефеями;
[ 2Цар 20 : 24 ]
Адорам -- над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда -- дееписателем;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3097 יוֹאָב
- Иоав [Иоав.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоав , Иоава , Иоаву , и Иоав , Иоавом , а Иоав , к Иоаву , с Иоавом , твой Иоав , и Иоава
и еще 30 значений
Подробнее
H6635 צָבָא
- Саваоф [1. армия, войско, воинство, ополчение;2. служение, служба (военная или религиозная).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саваоф , Саваофа , по ополчениям , сил , для войны , на войну , и воинства , и над ополчением , войска , Саваофу
и еще 68 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H1141 בְּנָיָהוּ
- Ванея [Беная.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ванея , и Ванея , и Ванею , Ванею , Ванеи , а Ванея , здесь Ванея , Соломон Ванею , Ванее , а Ванею
и еще 9 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3077 יְהוֹיָדָע
- Иодая [Иегояда.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иодая , Иодай , Иодаев , Иодаева , ему Иодай , Иодаеву , к Иодаю , и Иоддай , его Иодай , и Иодай
и еще 2 значений
Подробнее
H3774 כְּרתִי
- и Хелефеи [Керефиянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и Хелефеи , над Хелефеями , часть Керети , начальником над Хелефеями , его и все Хелефеи , ним люди , и Хелефеев , Критян , Критскому ,
Подробнее
H3746 כָּרִי
- из телохранителей [1. Кериянин;2. палач, телохранитель.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
из телохранителей , и телохранителей ,
Подробнее
H6432 פְּלתִי
- и Фелефеями [Пелефиянин.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и Фелефеями , и Фелефеи , и все Фелефеи , и над Фелефеями , и Фелефеев ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 18:15-17
Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем,
Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом,
Ванея, сын Иодая, над Хелефеями и Фелефеями, а сыновья Давидовы -- первыми при царе.
2Цар 20:7
И вышли за ним люди Иоавовы, и Хелефеи и Фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.
2Цар 8:16-18
Иоав же, сын Саруи, был начальником войска; и Иосафат, сын Ахилуда, -- дееписателем;
Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, -- священниками, Сераия -- писцом;
и Ванея, сын Иодая -- начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида -- первыми при дворе.
Синодальный перевод
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, — над Хелефеями и над Фелефеями;
Новый русский перевод+
Иоав стоял во главе всего израильского войска; Беная, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов;
Перевод Десницкого
Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, — керетитами и пелетитами;
Библейской Лиги ERV
Иоав был начальником всего войска Израиля. Ванея, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.
Современный перевод РБО +
Иоав возглавлял все войско Израиля, Беная, сын Иехояды — керетян и пелетян;
Под редакцией Кулаковых+
Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, — керетеями и пелетеями;
Cовременный перевод WBTC
Иоав был начальником всего войска Израиля. Ваней, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.
Елизаветинская Библия
И҆ (бѣ̀) ї҆ѡа́въ над̾ все́ю си́лою ї҆и҃левою, и҆ ване́а сы́нъ ї҆ѡда́евъ над̾ хереѳѳї̀ и҆ над̾ фелеѳѳї̀,
Елизаветинская на русском
И (бе) иоав над всею силою израилевою, и ванеа сын иодаев над хереффи и над фелеффи,