Загрузка

Библия : 2 Цартсв 22 глава 26 стих

[ 2Цар 22 : 25 ]
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
[ 2Цар 22 : 26 ]
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним -- искренно,
[ 2Цар 22 : 27 ]
с чистым -- чисто, а с лукавым -- по лукавству его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
חָסִיד‎
милостивым
H2623
חסד‎
поступаешь
H2616
חסד‎
милостиво
H2616
גִּבּוֹר‎
мужем
H1368
תָּמִים‎
искренним
H8549
תּמם‎
искренно
H8552
H2623 חָסִיד‎ - святых [1. верный, преданный, богобоязненный, милостивый или добрый (вследствие преданности или верности), милосердный; ант. H7563 (רָשָׂע‎).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
святых , С милостивым , святому , святые , и святые , Твой на святом , и преподобные , для Себя святаго , праведного , все праведные
и еще 12 значений
Подробнее
H1368 גִּבּוֹר‎ - храбрых [1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Значение слова גִּבּוֹר‎:
Варианты синодального перевода
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного , и сильные , и все храбрые , этих храбрых
и еще 99 значений
Подробнее
H8549 תָּמִים‎ - порока [1. полный, целый;2. совершенный, непорочный;3. искренний, чистосердечный.]
Часть речи
Значение слова תָּמִים‎:
Варианты синодального перевода
порока , без , без порока , непорочен , у вас должен быть без порока , имеющую , искренним , мне верный , непорочно , и непорочный
и еще 37 значений
Подробнее
H8552 תּמם‎ - будут [A(qal):1. быть полным или совершенным;2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;3. быть непорочным. E(hi):1. заканчивать, совершать, доводить до конца;2. полагать конец, прекращать;3. делать совершенным или непорочным.]
Часть речи
Значение слова תּמם‎:
Варианты синодального перевода
будут , истреблены , истощилось , истощаться , чрез , искренно , до конца , доколе не истреблю , И прошел , его можно до истечения
и еще 55 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иак 2:13
Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
Мф 5:7
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
Синодальный перевод
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним — искренно,
Новый русский перевод+
Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
Перевод Десницкого
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с непорочным — по непорочности его,
Библейской Лиги ERV
Господи, Ты предан преданным Тебе и с добротой поступаешь с добрым человеком.
Современный перевод РБО +
Ты верен тем, кто верен Тебе, кто добр, с теми добр и Ты.
Под редакцией Кулаковых+
Верному Тебе Ты всегда верен, с непорочным поступаешь по непорочности его,
Cовременный перевод WBTC
С преданным Ты поступаешь преданно. С простодушным Ты поступаешь простодушно.
Елизаветинская Библия
Съ прпдбнымъ прпдбенъ бѹ́деши, и҆ съ мѹ́жемъ непови́ннымъ непови́ненъ бѹ́деши:
Елизаветинская на русском
С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши: