Загрузка

Библия : 2 Цартсв 22 глава 37 стих

[ 2Цар 22 : 36 ]
Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.
[ 2Цар 22 : 37 ]
Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
[ 2Цар 22 : 38 ]
Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
רחב‎
расширяешь
H7337
צַעַד‎
шаг
H6806
מעד‎
колеблются
H4571
קַרְסֹל‎
ноги
H7166
H7337 רחב‎ - Ты расширяешь [A(qal):расширяться, широко открываться.B(ni):причастие: широкий, пространный.E(hi):1. расширять, делать широким или пространным, распространять, широко отрывать;2. расширяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Ты расширяешь , дал , нам пространное место , Когда распространит , твой распространит , распространивший , Ты давал , мне простор , моего умножились , расширяют
и еще 16 значений
Подробнее
H6806 צַעַד‎ - шагов [Шаг, ход, шествие, походка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
шагов , шаг , шаги , бы шаги , ли всех моих шагов , все шаги , ход , стопы , шествием , походку
и еще 2 значений
Подробнее
H4571 מעד‎ - мой подо мною и не колеблются [A(qal):колебаться, шататься.E(hi):трясти, потрясать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
мой подо мною и не колеблются , для спотыкающихся , не поколеблюсь , у него не поколеблются , их расслабь ,
Подробнее
H7166 קַרְסֹל‎ - ноги [Щиколотка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ноги ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:9
Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.
Прит 4:12
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.
Пс 120:3
Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
Пс 16:5
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Пс 17:36
Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.
Пс 4:1
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
Пс 93:18
Когда я говорил: "колеблется нога моя", - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Синодальный перевод
Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
Новый русский перевод+
Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.
Перевод Десницкого
Только с Тобой шаг мой широк, уверена поступь моя.
Библейской Лиги ERV
Ты расчистил передо мной тропу, чтобы мне не споткнуться о преграду.
Современный перевод РБО +
Моим шагам даровал Ты простор, и нога моя не оступится.
Под редакцией Кулаковых+
Только с Тобой шаг мой широк, поступь моя уверенна.
Cовременный перевод WBTC
Ты расширяешь подо мной тропу, и не колеблются ноги мои.
Елизаветинская Библия
Разшири́лъ є҆сѝ стѡпы̀ моѧ҄ подо мно́ю, и҆ не позы́бнѹстѣсѧ го́лєни моѝ.
Елизаветинская на русском
Разширил еси стопы моя подо мною, и не позыбнустеся голени мои.