Загрузка
H4571

מעד‎ мой подо мною и не колеблются

Определение: [A(qal):колебаться, шататься.E(hi):трясти, потрясать.] | Часть речи: Глагол
A primitive root; to waver — make to shake, slide, slip.

Синодальный:

мой подо мною и не колеблются , для спотыкающихся , не поколеблюсь , у него не поколеблются , их расслабь

King James Bible:

shake, slide, slip

English Standard:

wavering, falter, are slipping, be bent, give way

New American:

shake, wavering, unsteady, slip, slipped

Использование в стихах