Загрузка

Библия : 2 Цартсв 22 глава 9 стих

[ 2Цар 22 : 8 ]
Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался [на них Господь].
[ 2Цар 22 : 9 ]
Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.
[ 2Цар 22 : 10 ]
Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
עלה‎
Поднялся
H5927
עָשָׂן‎
дым
H6227
אַף‎
гнева
H639
פֶּה‎
уст
H6310
אשׂ‎
огонь
H784
אכל‎
поядающий
H398
בּער‎
горящие
H1197
גַּחֶלֶת‎
угли
H1513
H6227 עָשָׂן‎ - дым [Дым.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дым , как дым , и дым , дыма , от нее дым , вот дым , что дым , в дыме , курениями , для тебя Они-дым
и еще 3 значений
Подробнее
H639 אַף‎ - гнев [1. нос, ноздри, лицо;2. гнев, ярость, негодование.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гнев , гнева , лицем , во гневе , в ноздрях , от гнева , ярость , их во гневе , разгневался , гневом
и еще 73 значений
Подробнее
H784 אשׂ‎ - огонь [Огонь, пламя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
огонь , огнем , огня , на огне , и огонь , как огонь , его огнем , в огне , огню , огненные
и еще 108 значений
Подробнее
H1513 גַּחֶלֶת‎ - угли [Горящие угли.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
угли , угольев , и угли , искру , с горящими , углями , на них горящие , по горящим , угольям , горящие
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 22:16
И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.
Втор 32:22
ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;
Исх 15:7
Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
Исх 15:8
От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
Исх 19:18
Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
Исх 24:17
Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.
Ав 3:5
Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его - жгучий ветер.
Евр 12:29
потому что Бог наш есть огнь поядающий.
Ис 30:27
Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,
Ис 30:33
Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.
Иер 15:14
и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огонь возгорелся в гневе Моем, - будет пылать на вас.
Иер 5:14
Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ - дровами, и этот огонь пожрет их.
Иов 4:9
от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.
Иов 41:20
Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
Иов 41:21
Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
Пс 17:15
Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.
Пс 17:8
Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог];
Пс 96:3-5
Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
Синодальный перевод
Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.
Новый русский перевод+
Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.
Перевод Десницкого
Дым и огонь исходили от Него, сыпались горящие угли.
Библейской Лиги ERV
Дым поднимался из Его ноздрей, а изо рта рвалось всепожирающее пламя, и огненные искры разлетались.
Современный перевод РБО +
Дымом полыхали Его ноздри, пламенем уста Его пылали, искры сыпались вокруг Него.
Под редакцией Кулаковых+
Ярость Его видимой стала: дым и огонь исходили от Него, сыпались угли горящие.
Cовременный перевод WBTC
Дым поднялся из Его ноздрей, и истребляющий огонь из уст Его. Искры отлетали от Него.
Елизаветинская Библия
взы́де ды́мъ гнѣ́вомъ є҆гѡ̀, и҆ ѻ҆́гнь и҆з̾ ѹ҆́стъ є҆гѡ̀ поѧ́стъ: ѹ҆́глїе возгорѣ́шасѧ ѿ негѡ̀,
Елизаветинская на русском
взыде дым гневом его, и огнь из уст его пояст: углие возгорешася от него,