Библия : 2 Цартсв 23 глава
24 стих
[ 2Цар 23 : 23 ]
он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.
[ 2Цар 23 : 24 ]
[Вот имена сильных царя Давида:] Асаил, брат Иоава -- в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,
[ 2Цар 23 : 25 ]
Шамма Хародитянин, Елика Хародитянин,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6214 עֲשָׂהאל
- Асаил [Асаил.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Асаил , Асаила , и Асаил , ты ли это Асаил , Но Асаил , Асаилу , кроме Асаила , их Асаила , и Азаил , был Асаил
и еще 2 значений
Подробнее
H251 אָח
- брата [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями , братьям , и братьев , из братьев
и еще 201 значений
Подробнее
H3097 יוֹאָב
- Иоав [Иоав.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоав , Иоава , Иоаву , и Иоав , Иоавом , а Иоав , к Иоаву , с Иоавом , твой Иоав , и Иоава
и еще 30 значений
Подробнее
H7970 שְׂלֹשִׂים
- тридцать [Тридцать, тридцатый.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тридцать , в тридцать , тридцати , и тридцать , от тридцати , его тридцать , там тридцать , было тридцать , У него было тридцать , мне тридцать
и еще 35 значений
Подробнее
H445 אֶלְחָנָן
- Елханан [Елханан, Елханам.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Елханан , Тогда Елханам ,
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1734 דּוֹדוֹ
- Додо [Додо.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Додо , Додова ,
Подробнее
H1035 בּית לֶחֶם
- из Вифлеема [Вифлеем, Бет-Лехем.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
из Вифлеема , Вифлеема , Вифлеемского , в Вифлееме , в Вифлеем , они в Вифлеем , Вифлеем , то есть Вифлеем , что ныне Вифлеем , и Вифлеем
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 11:26
А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, из Вифлеема;
1Пар 27:7
Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.
2Цар 2:18
И были там три сына Саруи: Иоав, и Авесса, и Асаил. Асаил же был легок на ноги, как серна в поле.
Синодальный перевод
Асаил, брат Иоава — в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,
Новый русский перевод+
Среди тридцати были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо из Вифлеема,
Перевод Десницкого
В числе тридцати были: Асаэл, брат Йоава; Элханан, сын Додо из Вифлеема;
Библейской Лиги ERV
Вот имена тридцати героев: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;
Современный перевод РБО +
В числе гвардейцев были: Асаил, брат Иоава; Элхана́н, сын Додо́, из Вифлеема;
Под редакцией Кулаковых+
В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема;
Cовременный перевод WBTC
Среди тридцати героев были: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, из Вифлеема;
Елизаветинская Библия
И҆ сїѧ҄ и҆мена̀ си́льныхъ даві́да царѧ̀: а҆саи́лъ бра́тъ ї҆ѡа́вль, се́й въ три́десѧтихъ: є҆леана́нъ сы́нъ ѻ҆тца̀ бра́та є҆гѡ̀ ѿ виѳлее́ма:
Елизаветинская на русском
И сия имена сильных давида царя: асаил брат иоавль, сей в тридесятих: елеанан сын отца брата его от вифлеема: