Библия : 2 Цартсв 3 глава
17 стих
[ 2Цар 3 : 16 ]
Пошел с нею и муж ее и с плачем провожал ее до Бахурима; но Авенир сказал ему: ступай назад. И он возвратился.
[ 2Цар 3 : 17 ]
И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,
[ 2Цар 3 : 18 ]
теперь сделайте это, ибо Господь сказал Давиду: "рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1961 היה
- будет [A(qal):быть, существовать, становиться, случаться.B(ni):случаться, происходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , и будет , был , было , будьте , быть , пас , Я есмь , Сущий , как и тогда когда была
и еще 50 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H2205 זָקן
- старейшин [Старый, пожилой, старец, старейшина, старик.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
старейшин , старейшины , из старейшин , старейшинам , и старейшины , старцев , к старейшинам , со старейшинами , все старейшины , всех старейшин
и еще 78 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H8543 תְּמוֹל
- вчера [Вчера.]
Часть речи
Значение слова תְּמוֹל:
Варианты синодального перевода
вчера , был и вчера , ни вчера , как вчера , и таков был и вчера , почему вы вчера , ему вчера , и вчера , и вот оно не таково к нему как было вчера , вашего что оно ко мне не таково как было вчера
и еще 4 значений
Подробнее
H8032 שִׂלְשׂוֹם
- дня [Позавчера, третьего дня.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
дня , и третьего , ни третьего , как было до сих пор , ли я тебе трижды ,
Подробнее
H8032 שִׂלְשׂוֹם
- дня [Позавчера, третьего дня.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
дня , и третьего , ни третьего , как было до сих пор , ли я тебе трижды ,
Подробнее
H1245 בּקשׂ
- искать [C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали , искавшие , искали , искал
и еще 158 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד
- Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Цар 3:17
И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,
Синодальный перевод
И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царём над вами,
Новый русский перевод+
Авнер совещался со старейшинами Израиля и сказал: — Некогда вы хотели поставить Давида своим царем.
Перевод Десницкого
Вот как обратился Авнер к старейшинам Израильским: «Прежде, бывало, стремились вы к тому, чтобы царем над вами был Давид.
Библейской Лиги ERV
Авенир обратился к старейшинам Израиля и сказал: «Вы хотели, чтобы Давид стал царём над вами.
Современный перевод РБО +
Авнер обратился с речью к старейшинам Израиля: «Вы все время хотели, чтобы Давид царствовал над вами.
Под редакцией Кулаковых+
Авнер встретился со старейшинами израильскими и сказал им: «Прежде, бывало, вы хотели, чтобы царем над вами был Давид.
Cовременный перевод WBTC
Авенир обратился к старейшинам Израиля и сказал: "Вы хотели, чтобы Давид был царём над вами.
Елизаветинская Библия
И҆ речѐ а҆вени́ръ къ старѣ́йшинамъ ї҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ: вчера̀ и҆ тре́тїѧгѡ днѐ и҆ска́сте даві́да, да ца́рствѹетъ над̾ ва́ми:
Елизаветинская на русском
И рече авенир к старейшинам израилевым, глаголя: вчера и третияго дне искасте давида, да царствует над вами: