Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 25 глава 11 стих

[ 2Пар 25 : 10 ]
И отделил их Амасия, -- войско, пришедшее к нему из земли Ефремовой, -- чтоб они шли в свое место. И возгорелся сильно гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место, в пылу гнева.
[ 2Пар 25 : 11 ]
А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;
[ 2Пар 25 : 12 ]
и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H558 אֲמַצְיָהוּ‎ - Амасия [Амасия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Амасия , Амасии , с Амасиею , к Амасии , он и Амасия , И Амасию , его Амасии , Амассии , их Амасия , А Амасия
и еще 4 значений
Подробнее
H5090 נהג‎ - Однажды провел [A(qal):1. гнать (скот);2. вести;3. водиться, руководиться.C(pi):1. уводить, увлекать;2. руководить, управлятьD(pu):причастие: уведённый;3. всхлипывать, стонать, вздыхать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Однажды провел , навел , их так что они влекли , к которым отведет , вели , и взял , меня и увел , и угнал , но увели , и гнали
и еще 24 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H3212 הלך‎ - и пошел [См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H1516 גַּיְא‎ - долины [Долина.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
долины , в долине , на долине , долиною , в долину , и долиною , но долиною , и долинам , в Гай , мы на долине
и еще 22 значений
Подробнее
H4417 מֶלַח‎ - Соленого [Соль, солёный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Соленого , Соленое , Соляной , соли , туда соли , его и стала соляным , солью , твоей без соли , соль , ее к Соленому
и еще 9 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H8165 שׂעִיר‎ - Сеир [Сеир.]
Часть речи
Значение слова שׂעִיר‎:
Варианты синодального перевода
Сеир , Сеира , на Сеире , к Сеиру , их Сеире , моему в Сеир , своим в Сеир , вас на Сеире , а на Сеире , им от Сеира
и еще 5 значений
Подробнее
H6235 עֶשֶׂר‎ - десять [Десять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
десять , в десять , и десять , на десять , десяти , из десяти , по десяти , с собою десять , его десять , и десятерых
и еще 49 значений
Подробнее
H505 אֶלֶף‎ - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи , по тысяче , и тысяча , тысячами
и еще 58 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 14:7
Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною, и дал ей имя Иокфеил, которое остается и до сего дня.
2Цар 8:13
И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.
Пс 59:1
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
Синодальный перевод
А Амасия отважился и повёл народ свой, и пошёл на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;
Новый русский перевод+
А Амасия набрался смелости и повел свое войско в Соляную долину, где убил десять тысяч сеирских воинов.
Библейской Лиги ERV
Тогда Амасия набрался храбрости и повёл своё войско в Соляную долину, в страну Едом. Там войско Амасии убило десять тысяч человек из Сеира.
Современный перевод РБО +
А Амасия в воодушевлении повел свое войско к Соляно́й долине, и там они перебили десять тысяч сеирцев,
Под редакцией Кулаковых+
Амасия, собравшись с духом, повел народ свой в Соляную долину, где уничтожил десять тысяч сынов Сеировых.
Cовременный перевод WBTC
Тогда Амасия набрался храбрости и повёл своё войско в Соляную долину, в страну Эдом. Там войско Амасии убило десять тысяч человек из Сеира.
Елизаветинская Библия
И҆ а҆масі́а ѹ҆крѣпи́сѧ, и҆ взѧ̀ лю́ди своѧ҄ и҆ и҆́де во ѹ҆до́ль сла́нѹю, и҆ поразѝ та́мѡ сынѡ́въ сиі́ръ де́сѧть ты́сѧщъ.
Елизаветинская на русском
И амасиа укрепися, и взя люди своя и иде во удоль сланую, и порази тамо сынов сиир десять тысящ.